邹次魏黄善长携文见过小诗为谢

邹郎英妙知名久,笔端自有谈天口。

客舍相逢一尊酒,众星错落见箕斗。

高论欲追牛马走,长剑忽作蛟龙吼。

余子碌碌那得交,江夏无双亦其偶。

我观二妙屠龙手,青紫纷纷何足取。

他年要作中兴碑,大字磨崖继聱叟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感托物言志 · 赞美
创作背景
携文拜访酬谢
本诗为南宋初期文人孙觌所作,创作于邹次魏、黄善长两位后辈文人携带文章登门拜访求教的场合。作者为答谢二人的拜访、赞许其才学而作,学界公认创作时间集中于南宋建炎至绍兴初年,正是宋廷南渡后呼吁国家中兴的特殊时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是古体诗的重要体裁,起源于汉代乐府民歌,发展于魏晋,成熟于唐代。全诗每句七字为主,不要求严格的平仄对仗,押韵灵活可换韵,句式气脉自由奔放,适合抒发豪迈壮阔的情感。历代文人常以七言古诗创作酬赠、言志类作品,在古典诗歌体裁中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是与晚辈英才相逢对饮的欣喜之情,第二层是对邹次魏、黄善长出众才学、豪雄气概的赞赏之情,第三层是对二人未来担负家国中兴使命、留下传世功业的殷切期许之情,同时暗含作者自身未泯的报国抱负。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
谈天口指代善辩的出色口才。箕斗是二十八宿中的箕星和斗星,此处比喻杰出的人才。牛马走原是司马迁的自谦之辞,这里指代豪迈纵横的议论气概。碌碌形容平庸无能的样子。江夏无双指代才学出众的人,出自汉代黄香的典故。屠龙手指代身怀绝学、才能出众的人。聱叟是唐代文人元结的别号,他曾撰写《大唐中兴颂》刻于摩崖之上。青紫指代古代高官的印绶颜色,这里代指功名利禄。
逐句白话释义
邹郎年轻英俊,声名早就流传很久,笔下自有能言善辩的出色口才。我们在客舍相逢,共饮一壶酒,你出众的才华就像繁星中格外醒目的箕星和斗星。你高谈阔论的气概直追古人的豪雄风度,腰间的长剑忽然发出蛟龙吼叫般的铿锵声。其他的人都平庸不堪,哪里值得结交,江夏黄香那样的无双才俊就是你的同伴。我看两位都是身怀绝学的俊杰,世俗的功名利禄哪里值得放在心上。将来你们一定要写下记载国家中兴功业的碑刻,把大字刻在摩崖上继承元结的风范。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了作者与来访的年轻才俊邹次魏、黄善长相逢对饮的场景。诗歌首先夸赞了邹次魏的才名与气概,随后肯定了黄善长的出众才学,贬斥了世间平庸之辈反衬二人的优秀。最后作者表达了对二人的殷切期许,希望他们不要执着于世俗功名利禄,要为国家中兴建立功业,留下传世的文字,体现了作者深沉的家国情怀。
跨学科 · 是什么
箕斗星宿天文学
箕星和斗星都是中国古代天文体系里的重要星宿,古人很早就对其运行规律有清晰观测。古代民间常根据箕斗的位置判断季节和农时,文人也常借用箕斗的意象指代杰出人才或者贤臣。普通读者无需掌握专业天文知识,只需理解诗句中比喻贤才的含义即可。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言古体诗,诵读时每句按照“二二三”的节奏断句,比如“邹郎/英妙/知名久”。前六句描写人物气概,语气要昂扬明快,读出豪迈的感觉。中间四句夸赞二人才学,语气要带着欣赏的意味,对比平庸之辈的句子可以稍重一些。最后四句是对未来的期许,语气要逐渐抬高,最后两句语调高昂有力,读出慷慨的情感。
基础句式仿写指导
可以学习本诗先刻画人物特点、再描写相逢场景、最后寄寓期许的结构,仿写赠友类的短文或者诗歌。比如写赠给同学的毕业留言,可以先写同学的特长优点,再写同窗相处的场景,最后表达对同学未来的美好期许。也可以仿写本诗比喻的修辞手法,用具体的事物来比喻人的才华或者品格,让表达更生动形象。
核心名句日常写作应用
“余子碌碌那得交,江夏无双亦其偶”可以用于描写志同道合的优秀友人,表达对平庸之人的不屑,比如写交友主题的作文时,可以用这句话表达自己对优质友谊的追求。“他年要作中兴碑,大字磨崖继聱叟”可以用于表达建功立业的远大志向,比如写理想主题的作文时,可以用这句话表达自己想要为国家发展做贡献的抱负。
关联知识图谱
元结《大唐中兴颂》同典故
本诗中“大字磨崖继聱叟”一句,引用了元结撰写《大唐中兴颂》刻于摩崖的典故,表达对后辈建立中兴功业的期许,二者的核心意象都是记载国家复兴的功绩。
元结(聱叟)同典故|人物关联
本诗中的“聱叟”是唐代文人元结的别号,他以耿直的品格和现实主义的文风著称,创作的《大唐中兴颂》是其代表作,作者引用这一人物形象,暗含对后辈品格与才学的双重期许。

名句 CLASSIC LINES

余子碌碌那得交,江夏无双亦其偶;他年要作中兴碑,大字磨崖继聱叟
这两句是本诗的核心名句,前句以贬斥平庸之辈反衬二人的杰出才学,后句寄寓了对后辈的家国期许。

标签 TAGS

作者 POET

孙觌 1081-1169
宋代官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待