迎薫堂小集袭明用前韵再和 其二

绘出金盘放箸空,一时酣咏醉乡中。

羽觞聚泛兰亭月,璆佩锵鸣阆苑风。

颠倒白纶容老子,淋漓紫绮看仙翁。

诗成快写鲛人室,万颗骊珠讶许同。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 赞美 · 酬答 · 雅集
创作背景
迎薰堂雅集次韵酬和
本诗作于南宋时期,诗人孙觌与友人袭明等人在迎薰堂举办小型雅集,席间袭明沿用之前的韵脚创作诗作,诗人便依同一韵脚创作两首和诗,本首是第二首。创作动因是文人席间酬唱助兴,交流诗艺。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁七言律诗,全篇共八句,每句七字,中间两联要求对仗,全诗需符合平水韵押韵规则。七言律诗成熟于唐代,是宋代文人常用的酬唱体裁,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是诗人与友人在迎薰堂宴饮雅集、酣畅吟咏的闲适欢愉之情,第二层是对友人袭明所作诗作的高度认可与赞赏,整体基调明快洒脱,无悲戚沉郁之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释核心字词:羽觞是古代的一种双耳酒器,外形像鸟的翅膀。兰亭指东晋王羲之等人举办雅集的会稽兰亭,这里代指本次雅集的高雅。璆佩是美玉做的佩饰,行走时会发出清脆声响。阆苑是传说中神仙居住的园林,这里形容聚会场所的雅致。鲛人是古代神话中住在海里的人,泣泪能变成珍珠。骊珠是传说中骊龙颔下的宝珠,这里用来比喻精美的诗句。这些字词大多用了典故,方便大家理解诗歌的比喻含义。
逐句白话释义
第一句写精美餐盘里的食物都被吃光,大家放下筷子十分尽兴。第二句写席间所有人都畅快吟咏,沉浸在醉酒的欢愉氛围中。第三句写大家像兰亭雅集一样流觞饮酒,月光洒在酒杯上格外雅致。第四句写风吹过众人佩戴的玉饰,发出清脆声响如同仙境里的风。第五句写我这个老头头上的白头巾歪歪扭扭,完全不在意仪态。第六句席间的老年友人衣衫被酒打湿,神态洒脱像神仙一样。第七句写诗作成后飞快落笔,诗句像鲛人屋子里的珍宝一样。第八句写每一句诗都像骊龙的宝珠,居然能这么精妙齐整。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人和友人在迎薰堂小聚的全过程。先写宴饮结束的畅快场景,再写席间饮酒吟咏的高雅氛围,接着写在场众人洒脱随性的状态,最后落脚到对友人所作诗歌的高度赞赏。整首诗没有复杂的情绪,全程围绕雅集的欢愉展开,让读者能直观感受到宋代文人聚会的轻松氛围。诗人的语言明快活泼,没有晦涩的表达,很容易让读者共情到当时的快乐。
跨学科 · 是什么
兰亭雅集历史事件历史学
诗句“羽觞聚泛兰亭月”提到的兰亭雅集是真实存在的历史事件。东晋永和九年,王羲之、谢安等四十多位文人在会稽山阴的兰亭举办修褉活动,大家沿溪水而坐,将酒杯放在溪水上游,酒杯停在谁面前谁就饮酒作诗,这个活动就是著名的流觞曲水。这次雅集留下了著名的《兰亭集序》,是中国文化史上最有名的文人雅集事件,后世文人聚会经常用兰亭雅集来自比。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候可以按照七言诗通用的2-2-3节奏断句,每句中间可以有短暂停顿。首句语调轻快,读出宴饮尽兴的感觉。颔联语调舒缓轻柔,读出雅集的雅致氛围感。颈联语调可以放开一些,读出文人洒脱随性的感觉。尾联语调上扬,读出诗作完成后的畅快和赞赏的语气。整首诗的语速不用太快,整体保持明快轻松的基调就可以。诵读的时候可以适当加重“空”“酣”“快”“讶”这些字的读音,突出情感。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗用典故比喻事物的句式,先找到你想描写的事物的特点,再找一个贴合特点的典故,用比喻的方式表达出来。比如要夸赞别人的书法写得好,可以写“笔落惊飞怀素鹤,千行鸾凤讶许同”,这里用怀素的草书典故来比喻对方书法的灵动。仿写的时候不用刻意追求对仗,只要能把典故和你要描写的事物的特点结合起来就可以。大家可以从夸赞别人的才艺这个角度入手练习,很容易就能写出通顺的句子。
核心名句写作应用
核心名句“诗成快写鲛人室,万颗骊珠讶许同”可以用在夸赞别人文学创作水平的场景中。比如你参加征文活动看到别人的优秀作品,就可以在评语里写上这句话,夸赞对方的作品字句精妙,像珍宝一样。也可以用在朋友发布自己的诗歌、散文等创作内容的评论区,表达你对对方作品的欣赏。这句话的夸赞程度很高,而且很有文化底蕴,不会显得很俗气。用的时候要注意是用来夸赞文学类创作,不要用在不相关的场景里。

名句 CLASSIC LINES

诗成快写鲛人室,万颗骊珠讶许同
本句是全诗核心名句,以鲛人泣珠、骊龙颔下取珠的典故比喻友人诗作字句精妙如同珍宝,后世常被用来称赞他人诗歌创作水平高超,流传度较高。

标签 TAGS

作者 POET

孙觌 1081-1169
宋代官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待