正月十四日半夜大雷雨许楙仲有诗次韵三首 其一

万炬红莲陆海中,车如流水马如龙。

九街画鼓春声满,百柁琼艘蜡味浓。

底事狂雷翻地轴,叵堪笑电破天容。

冲泥蹋雨寻归路,竹杖芒鞋取次供。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达
节日元宵节
月份正月
创作背景
元宵预赏遇雨
本诗创作于南宋都城临安,正月十四为官方规定的元宵预赏日,全城开放灯市供百姓游乐。诗人与友人许及之(字楙仲)同游时突遇大雷雨,归家后次韵许及之的原作写下本组诗,本组共三首,此为第一首。创作时间大致为南宋孝宗乾道年间,学界暂无明确争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁,起源于南北朝时期,成熟于初唐阶段。全篇共八句,每句七个字,要求中间颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定格律规范。该体裁在宋代得到进一步发展,形成了与唐诗不同的平正典雅风格。本诗完全符合七言律诗的格律要求,是宋代七言律诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感层次清晰,开篇描摹元宵前夜都城灯市的繁华热闹,满是喜悦闲适的节日氛围。中间突遇大雷雨,流露出意外错愕的情绪。结尾落笔于自身踏雨归家的举动,表达了诗人不为外物所扰、随性旷达的人生态度。历代主流解读均认可这一情感脉络,无明显分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
万炬红莲指元宵夜的红色灯笼,排列起来像万朵红莲绽放在陆地之上。九街指都城的大街小巷。柁通舵,指游船的操控部件。琼艘指装饰精美的游船。叵堪意为没预料到、难以承受。取次供意为随便就能拿来使用。这些字词都是宋代的常用口语,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写万盏红灯像红莲一样绽放在陆地灯海之中。第二句写路上车马络绎不绝,十分热闹。第三句写大街小巷的鼓乐声满是春日的气息。第四句写湖面百艘装饰精美的游船飘着蜡香的气息。第五句写为什么狂雷翻滚仿佛要掀翻地轴。第六句写没想到刺眼的闪电划破了天空的面容。第七句写诗人踩着泥泞冒着雨水寻找回家的路。第八句写竹杖和草鞋随便就能供自己使用。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人的日常纪游之作,按照时间顺序描写了正月十四出游的全过程。开篇描摹了元宵灯市的繁华热闹景象,中间写突遇大雷雨的意外状况,结尾写自己踏雨归家的举动。整首诗没有复杂的情感寄托,主要表达了诗人遇到突发状况时随性洒脱、不为外物影响心情的旷达态度。
跨学科 · 是什么
南宋元宵预赏习俗历史学
南宋时期官方规定正月十四为元宵预赏日,官府会组织大型灯市,免除宵禁,允许百姓通宵游乐。临安作为都城,灯市规模最大,游乐项目最为丰富,每年都吸引大量百姓参与。本诗开篇描写的热闹场景,正是南宋元宵预赏习俗的真实写照。这一习俗从南宋一直延续到明清时期,是元宵节的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗为七言律诗,每句按照“二二三”的节奏断句即可。诵读前四句时,语气要明快饱满,体现出灯市的热闹氛围。诵读五六句时,语气略微上扬,体现出遇到雷雨时的错愕感。诵读最后两句时,语气要平缓放松,体现出诗人旷达洒脱的心境。整体诵读速度不宜过快,保持适中的节奏即可。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗开篇“万炬红莲陆海中,车如流水马如龙”的比喻加铺陈的句式,描写节庆或者大型活动的热闹场景。仿写时第一句可以先写场景的整体视觉印象,用比喻突出其特点,第二句再写场景中的人流或者活动状态,用另一个比喻强化热闹的氛围。比如仿写庙会场景可以写“万面彩旗云锦里,人如潮涌鼓如雷”。
核心名句写作应用
核心名句“冲泥蹋雨寻归路,竹杖芒鞋取次供”可以用于描写遇到突发困境时随性豁达的状态。日常写作中,遇到写出游遇雨、遇到突发挫折调整心态等主题时都可以引用。比如写周末登山遇雨的作文时,可以写“突遇山雨,大家虽然都被淋湿了,但反而都来了兴致,颇有‘冲泥蹋雨寻归路,竹杖芒鞋取次供’的洒脱感”。
关联知识图谱
李煜《望江南·多少恨》同典故
本诗“车如流水马如龙”句直接化用南唐李煜《望江南·多少恨》中的“还似旧时游上苑,车如流水马如龙”句,原本是李煜回忆故国游乐的句子,本诗借用其描写元宵灯市的热闹场景,十分贴合语境。
苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》同典故
本诗“竹杖芒鞋取次供”句化用苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》中的“竹杖芒鞋轻胜马”句,原本是苏轼表达贬谪后旷达心境的句子,本诗借用其描写遇雨时的洒脱状态,贴合诗歌的情感基调。

名句 CLASSIC LINES

冲泥蹋雨寻归路,竹杖芒鞋取次供
该句是诗人遇雨时随性洒脱的状态,化用了苏轼《定风波》的相关语典,毫无生硬堆砌之感。历代评注多称赞该句于平淡中见性情,是体现宋诗“以意胜”特点的典型句子。

标签 TAGS

作者 POET

孙觌 1081-1169
宋代官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待