提刑直阁张公挽词二首 其一

荷锸酬身后,骑箕返帝旁。

风纒卿月晕,云掩使星光。

炯炯三珠在,冥冥一鉴亡。

故交今白发,掩映涕淋浪。

基础信息 BASIC

体裁词 · 五言律诗
情感悼亡 · 追思
创作背景
挽悼友人
本诗为南宋后期著名文人刘克庄为去世的同僚友人提刑直阁张公所作,创作于张氏辞世后不久。诗作的创作动因是为了追念张氏的生平功业,表达作者本人的哀悼之情,属于宋代士人交游文化中的典型丧葬应酬类创作,目前学界对张公具体身份尚无统一考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,是古代用于哀悼逝者的挽词类作品。五言律诗全篇共八句,每句五字,要求颔联颈联对仗,押韵严格遵循平水韵。挽词是古代丧葬文化中用于追述逝者功德、表达哀悼之情的专用文体,在宋代士人交游中应用极为广泛。本诗严格符合五言律诗格律规范,对仗工整,情感沉挚,是宋代挽词类作品的代表性篇目之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为对已故友人提刑张公的沉痛哀悼,同时赞颂了张公生前高洁的品格与卓越的才干,也流露出作者对友人离世、故交凋零的怅惘与伤感之情。全诗情感真挚沉郁,没有空洞的谀辞,是士人交游真情实感的自然流露。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释重点字词:荷锸指扛着铁锹,源自晋代刘伶常乘鹿车携酒,使人荷锸随之的典故,指代豁达面对生死。骑箕是指骑箕星,古代指贤臣去世回归天帝身边。卿月是古代指代公卿的星象,代指贤臣。使星是古代指代朝廷出使官员的星象。三珠指三珠树,古代比喻才华出众的后辈。一鉴指明镜,比喻贤人清明的判断能力。淋浪指泪水不断流淌的样子。通假字与古今异义:“纒”同“缠”,是缠绕、笼罩的意思。
逐句白话释义
第一二句的意思是:您生前就像刘伶那样豁达看待生死,如今去世后回归天帝的身旁。第三四句的意思是:清风缠绕着公卿对应的月亮生出光晕,乌云遮蔽了使者星的光芒。第五六句的意思是:您留下的三个后辈像三珠树那样优秀,您这面清明的明镜却从此消逝无踪。第七八句的意思是:旧日的好友如今都已经白发苍苍,对着您的灵位泪水止不住地流淌。
核心主旨与内容概括
本诗是一首哀悼已故友人张公的挽词,全诗通过多个典雅的典故与意象,赞颂了张公生前豁达的人生态度与清明的为官才干,同时表达了作者对友人离世的沉痛哀悼之情,也流露出对故交凋零、岁月流逝的伤感。整首诗的情感真挚沉郁,没有过度的谀辞,是宋代士人悼亡作品中的诚意之作。
跨学科 · 是什么
宋代提刑直阁官职历史学
本诗标题中的提刑直阁是宋代的官职组合。提刑是提点刑狱公事的简称,是宋代路一级的司法长官,负责掌管一路的司法刑狱、监察地方官员等事务。直阁是宋代的贴职名称,是授予中高级文官的荣誉职衔,代表官员的文化素养与朝廷的认可。这个官职组合说明逝者张公生前是宋代的中高级地方司法官员,拥有较高的社会地位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要沉缓庄重,避免过于轻快的节奏。断句参考:荷锸/酬/身后,骑箕/返/帝旁。风纒/卿月/晕,云掩/使星/光。炯炯/三珠/在,冥冥/一鉴/亡。故交/今/白发,掩映/涕/淋浪。每句的重音可以放在第二、四字以及句尾的韵脚字上,诵读到最后两句时语气可以稍微放缓,加重伤感的情绪表达。
基础句式仿写指导
本诗颔联“风纒卿月晕,云掩使星光”采用的是自然意象对应人物事件的对仗句式,可以仿写同类句式。仿写时首先选取两个对应的自然意象,再将自然意象的变化对应想要表达的人物相关事件,注意上下句要对仗工整,意象协调统一。比如可以仿写为:霜凝寒梅落,雪掩雅士魂,用梅花凋零对应雅士离世的含义。
核心名句应用
核心名句“风纒卿月晕,云掩使星光”可以在写作哀悼德高望重的公职人员、学界前辈的文章中使用。比如在悼念一位去世的优秀法官的文章中可以这样写:“风纒卿月晕,云掩使星光。李法官从事司法工作三十余年,始终公正廉洁,他的离世是本地司法系统的重大损失。”该句能够典雅地表达对逝者的赞颂与哀悼之情,避免了直白表述的生硬。
关联知识图谱
杜甫《八哀诗》同主题
杜甫的《八哀诗》是唐代悼亡挽类诗歌的代表性作品,和本诗一样都是哀悼当代贤臣名士的作品,都采用了典雅的意象与典故赞颂逝者生平,抒发作者的哀悼之情,二者同属于中国古代悼亡诗歌体系中的重要篇目,在创作范式上有明显的传承关系。

名句 CLASSIC LINES

风纒卿月晕,云掩使星光
该句是本诗的核心名句,以自然星象的晦暗比喻贤臣离世的变故,意象典雅,对仗工整,情感沉挚。

标签 TAGS

作者 POET

孙觌 1081-1169
宋代官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待