黄州使君朝议惠公挽词

墨榜书名万口传,着鞭争看祖生先。

一挥礼乐三千字,独擅文章二百年。

晚得朱轮今老矣,生存华屋尚依然。

故交掩袂追畴昔,一剑空留宰树边。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美 · 追思
创作背景
为黄州知州惠公作挽词
本诗作于北宋元祐至绍圣年间,作者张耒当时在黄州周边任职,得知黄州知州、朝议大夫惠公去世的消息后,为悼念亡友创作此挽词。创作动因是感念二人过往交谊,称颂惠公的才学与政绩,寄托追思之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句,每句七个字,要求格律严谨,对仗工整,押韵符合平水韵规范。历代以来七言律诗是文人抒怀、纪事、酬唱的常用体裁,在古典诗歌史上占据重要地位。
情感 · 解读
这首挽词的核心情感包含三层,第一层是对惠公早年才名盖世、文章出众的推崇与称颂,第二层是对惠公晚年仕宦黄州、终老任上的叹惋,第三层是作为故交追忆往昔、物是人非的怅惘与哀思,情感真挚沉郁,没有过度浮夸的谀辞。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是墨榜,指古代科举考试放榜时用墨书写的官方文告。第二个重点词是祖生,指东晋名将祖逖,这里用祖逖闻鸡起舞、抢先建功的典故,指代惠公早年仕途顺利。第三个重点词是朱轮,指古代高官所乘坐的红漆车轮的马车,代指显贵的仕途身份。第四个重点词是宰树,指墓地周围栽种的树木,这里指代惠公的墓地。第五个重点词是畴昔,指过去、往日的时光。第六个重点词是着鞭,指挥鞭策马,代指努力进取、追逐功名。这些字词都是宋代诗文常用的词汇,没有生僻的语义。
逐句白话释义
第一句的意思是惠公科举中榜的时候,名字登在官方文告上,天下人都交口称赞。第二句的意思是大家都看着他像祖逖一样,早早在仕途上领先同辈。第三句的意思是他才思敏捷,一挥笔就能写出三千字论述礼乐的好文章。第四句的意思是他的文章造诣极高,称得上是两百年间独一无二的水平。第五句的意思是他晚年才做到知州的高官,现在已经衰老离世了。第六句的意思是他生前居住的华丽房屋,到现在还原样保留着。第七句的意思是作为老朋友的我掩面哭泣,追忆过去和他交往的时光。第八句的意思是现在只留下他生前的佩剑,放在墓地的树木旁边。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者为去世的好友黄州知州惠公写的挽词。全诗先回忆了惠公早年科举中第、才名远扬的风光经历,再称颂了他出众的文章才学,之后写到他晚年才做上高官、如今离世的遗憾,最后抒发了作者作为故交追念亡友、物是人非的哀伤情绪。整体内容平实真挚,没有过度的夸赞,情感十分真诚。
跨学科 · 是什么
祖逖典故历史学
这里提到的祖生就是东晋时期的名将祖逖。他年轻时就有大志,和好友刘琨一起闻鸡起舞,苦练本领,后来带领军队北伐收复了很多失地,是中国历史上有名的爱国将领。古人常用祖生先的说法,来称赞人年轻有为、仕途领先。这个典故在古典诗词中使用非常普遍,大家都很熟悉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首七言律诗的时候,每句可以按照四三的节奏断句,比如“墨榜书名/万口传,着鞭争看/祖生先”。前两联读的时候语气要明亮上扬,体现出惠公早年的风光。后两联读的时候语气要放缓放低沉,尤其是最后两句要读出哀伤的情绪。整体语速不要太快,每句读完可以稍作停顿,情感的表达要真挚自然,不要刻意夸张。
句式仿写指导
可以仿写颔联的数字对仗句式,结构是“一+动词+名词+数字+字/物,独+动词+名词+数字+年/代”。比如写人书法好,可以写“一挥狂草三千字,独领书坛五十年”。比如写人医术高,可以写“一诊沉疴十数例,独擅医名四十年”。仿写的时候要注意上下句的对仗要工整,数字的使用要符合语义逻辑,不要生硬堆砌数字。
名句写作应用
“一挥礼乐三千字,独擅文章二百年”这句可以用在称颂人文才出众的场景里。比如在纪念某位文学家去世的文章里,可以用这句来评价他的文学成就。比如在写学长学姐考研考公成功的祝贺文案里,也可以化用这句来称赞对方才思敏捷、成绩优异。日常写作中用到这句,可以很好地提升文字的文化底蕴,让表达更有分量。
关联知识图谱
闻鸡起舞典故同典故
本诗第二句“着鞭争看祖生先”借用了祖逖闻鸡起舞、抢先建功的典故,用来比喻惠公早年仕途顺利、领先同辈。这个典故是古典诗词中常见的励志类典故,使用场景十分广泛。
《夏日三首》同作者
本诗的作者是北宋诗人张耒,他是苏门四学士之一,作品风格平易自然,擅长写日常场景与真挚情感。《夏日三首》是他的另一首经典七言律诗作品,体现了他一贯的创作风格。

名句 CLASSIC LINES

一挥礼乐三千字,独擅文章二百年
这两句对仗工整,气象开阔,没有挽词常见的凄苦之气,反而凸显了逝者的才学高光。

标签 TAGS

作者 POET

孙觌 1081-1169
宋代官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待