吴公宜人杨氏挽词二首 其一

零落藁砧非,犹残泪满衣。

三刀悲尚在,双剑喜同归。

地占眠牛卜,门迎吊鹤飞。

哀哉埋玉树,千古闷泉扉。

基础信息 BASIC

体裁词 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
为吴公夫人杨氏逝世所作
本诗为南宋文学家楼钥为已故吴公之妻、受封宜人的杨氏所作的悼亡挽词,创作于杨氏逝世下葬期间,是古代丧仪应酬类文学作品,内容贴合杨氏生平身份,无虚构内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的一种,每句五字共八句,要求对仗工整、押韵合规。挽词是用于悼念逝者的诗歌体裁,多用以评价逝者生平、抒发悼念之情,兼具文学性与礼仪实用性。
情感 · 解读
核心情感为对已故吴公夫人杨氏贤淑品行的赞美,对其逝世的深切哀恸,同时称颂吴公与杨氏夫妻二人死生相随的深厚感情,符合古代挽词“哀而不伤”的抒情规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 藁砧是古代妇女对丈夫的代称,此处代指已逝世的吴公。 2. 三刀出自《晋书》典故,原指官吏升迁的吉兆,此处代指杨氏生前随夫任官的经历。 3. 双剑用干将莫邪双剑复合的典故,代指夫妻二人死后魂魄相随。 4. 眠牛卜是指占卜求得适宜安葬的吉地,古人认为葬于吉地可福泽后人。 5. 吊鹤出自《世说新语》典故,指前来吊唁的宾客。 6. 玉树原指仙树,此处比喻杨氏品行高洁、才质出众。 7. 泉扉指墓门,古人认为死者所居的阴间有门户,以泉代指阴间。 8. 宜人是宋代命妇的封号,为官员母妻的封号等级之一。
逐句白话释义
1. 首句“零落藁砧非”意思是丈夫吴公已经离世不在人世。 2. 第二句“犹残泪满衣”是说杨氏生前每每思念丈夫,泪水都沾满了衣襟。 3. 颔联上句“三刀悲尚在”是指杨氏跟随丈夫为官的过往经历还历历在目,满是感伤。 4. 颔联下句“双剑喜同归”是说如今杨氏也随丈夫离世,二人终于可以像双剑复合一样相伴同归。 5. 颈联上句“地占眠牛卜”是说已经通过占卜选好了适合安葬的吉地。 6. 颈联下句“门迎吊鹤飞”是指杨氏的丧礼上,满是前来吊唁的宾客。 7. 尾联上句“哀哉埋玉树”是作者发出的感叹,痛惜像玉树一样高洁美好的杨氏就此离世安葬。 8. 尾联下句“千古闷泉扉”是说墓门从此紧闭,将这份沉痛的悲戚永远封存在地下,历经千年也不会消散。
全诗核心主旨
1. 本诗是南宋文人楼钥为已故的吴公夫人杨氏所作的悼亡挽词。 2. 诗歌首先交代了杨氏丈夫已先离世的背景,点明杨氏生前对丈夫的深切思念。 3. 接着回顾了杨氏的生平经历,称颂了吴公与杨氏夫妻二人感情深厚,死后也能相伴同归。 4. 然后描写了杨氏丧礼的场景,展现了逝者生前受人尊敬的情况。 5. 最后作者直接抒发了对逝者高洁品行的赞美,以及对其离世的深切哀痛之情。 6. 全诗整体情感庄重沉郁,符合古代挽词的创作规范,没有过度抒情的内容。 7. 诗歌既表达了对逝者的悼念,也宽慰了逝者的家属,兼顾了应酬类文学的实用属性。 8. 整体内容贴合逝者的身份,没有浮夸的赞辞,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
宋代命妇封号制度社会学
1. 宋代的命妇封号分为多个等级,宜人是其中的一个等级。 2. 宜人一般是封给朝中中等官员的母亲或者妻子的封号。 3. 获得宜人封号的女性可以享受对应的礼仪待遇和社会地位。 4. 古代挽词的标题中往往会直接标注逝者的封号,用来表明逝者的身份地位。 5. 这种标注方式既是对逝者的尊重,也符合古代礼仪制度的要求。 6. 从标题中的“宜人”封号可以推断出吴公生前的官职品级属于中等官员序列。 7. 宋代的命妇封号制度继承了唐代的制度,又根据本朝情况做了调整。 8. 该制度是宋代社会等级制度的重要组成部分,体现了古代社会的身份等级差异。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 本诗是悼亡挽词,诵读时整体语气要庄重沉缓,不能过于轻快。 2. 每句的诵读节奏为“二三”断句,比如“零落/藁砧非,犹残/泪满衣”。 3. 首联要读出低沉的感伤语气,重音落在“零落”和“泪满衣”上。 4. 颔联的“悲尚在”要读出感伤感,“喜同归”要读出略带宽慰的语气。 5. 颈联的诵读要平缓,客观展现丧礼的场景,重音落在“眠牛卜”和“吊鹤飞”上。 6. 尾联是全诗情感的高潮,“哀哉”二字要重读,读出沉痛的感叹语气。 7. “千古闷泉扉”的“闷”字要拉长读音,体现出沉郁的悲戚感。 8. 全诗诵读的语速要比普通诗歌慢三分之一左右,整体情感要克制,不要过度宣泄。
句式仿写指导
1. 可以仿写本诗“意象+情感”的句式结构,用古典意象表达对应的情感。 2. 比如仿写首联的“零落XX非,犹残XX”结构,用来表达物是人非的感伤情绪。 3. 可以参考颔联的典故运用写法,用两个对应的典故来表达两层相关的情感。 4. 仿写时要注意前后句的对仗关系,五言律诗的颔联和颈联要求对仗工整。 5. 比如可以仿写“XX悲尚在,XX喜同归”的结构,用来表达悲喜交织的复杂情感。 6. 也可以仿写尾联的直抒胸臆写法,前面铺垫场景之后直接抒发对应的情感。 7. 仿写时要注意用词的文雅性,符合古典诗歌的语言风格,不要用过于口语化的词汇。 8. 日常写作中也可以借用这种结构,用来写悼念、怀古类的抒情文字。
核心名句写作应用
1. 本诗的核心名句“哀哉埋玉树,千古闷泉扉”可以用于悼念类的写作场景。 2. 当悼念品行高洁、受人尊敬的亲友离世时,可以引用这句话来表达自己的沉痛心情。 3. 也可以用于写悼念先贤、烈士的文章中,用来赞美逝者的高洁品行,抒发悼念之情。 4. 引用时可以直接用原句,也可以化用“埋玉树”“闷泉扉”的意象来表达类似的情感。 5. 比如写纪念去世的老师的文章时,就可以用这句话来表达对老师的尊敬和悼念。 6. 写纪念古代先贤的散文时,也可以用这句话来表达对先贤的追思之情。 7. 引用时要注意场合,不要用于喜庆类的写作场景,避免不符合语境。 8. 这句话的情感沉郁厚重,适合用于比较正式的悼念类文章中,不适合用于比较随意的日常文字。
关联知识图谱
干将莫邪典故同典故
1. 本诗中的“双剑喜同归”运用了干将莫邪双剑复合的典故。 2. 干将莫邪是古代著名的铸剑师夫妇,二人所铸的雌雄双剑最终得以复合。 3. 后世常用这个典故来比喻夫妻、亲人离散后重聚,或者死后相伴。 4. 本诗中用这个典故来指代吴公和杨氏夫妻二人死后相伴同归,十分贴切。 5. 该典故是中国古典文学中常用的典故,大量出现在历代的诗词作品中。 6. 这个典故的核心内涵是对深情相伴的赞美,符合本诗的情感基调。 7. 了解这个典故的来源可以帮助读者更好地理解本诗的内容。 8. 该典故最早出自《吴越春秋》,属于中国传统经典典故。

名句 CLASSIC LINES

哀哉埋玉树,千古闷泉扉
本诗核心名句,以“玉树”比喻逝者品行高洁、才质出众,以“闷泉扉”将悼亡的沉郁悲戚凝固为墓门紧闭的永恒意象,情感真挚沉痛。

标签 TAGS

作者 POET

孙觌 1081-1169
宋代官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待