赠南岳冯处士二首 一

白石溪边自结庐,风泉满院称幽居。

鸟啼深树𣃁灵药,花落闲窗看道书。

烟岚晚过鹿裘湿,水月夜明山舍虚。

支颐冷笑缘名出,终日王门强曳裾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感隐逸 · 高洁
创作背景
游历衡山赠友
本诗创作于晚唐时期,诗人游历南岳衡山期间,结识隐居于此的冯姓处士,有感于其高洁闲适的隐逸生活状态,创作本组赠诗共两首,本诗为第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于南朝齐永明时期的新体诗,至初唐时期完全定型。全篇共八句,每句七字,要求全诗符合平仄格律,中间颔联、颈联必须严格对仗。唐代是七言律诗发展的鼎盛时期,涌现出大量经典作品,该体裁也成为后世古典诗歌创作的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是对南岳冯处士远离世俗、潜心修道的闲适隐逸生活的认可与赞美,暗含诗人对同类生活的向往。第二层是对为追逐功名利禄、终日奔走依附权贵门下的世俗之人的嘲讽与批判。历代注家对该情感内核的解读高度一致,无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
处士:指古代有德才而不愿出仕做官的隐居人士。𣃁(zhú):动词,意思是挖掘、砍削。道书:指道家、道教的经典典籍。鹿裘:用鹿皮制作的裘衣,多为隐者所穿的粗陋衣物。曳裾(yè jū):拖着衣襟,指代依附于权贵门下供人驱使的行为。岚:指山间的雾气。支颐:用手托着脸颊。王门:指王侯权贵的府邸。
逐句白话释义
洁白的石头溪边,冯处士自己搭建了庐舍居住。风声与泉声充满整个院落,正好契合他幽居的意趣。鸟儿在幽深的树林中啼叫,他在林间挖掘灵验的草药。花瓣飘落在闲静的窗边,他坐在窗前研读道家的典籍。傍晚山间的雾气飘过,他穿的鹿皮裘衣被雾气打湿。水月倒映的夜晚月光格外明亮,山中的房舍显得空寂清幽。他手托脸颊冷笑那些为了名声出山的世俗之人。那些人整天在王侯的门前勉强拖着衣襟奔走讨好。
核心主旨与内容概括
本诗是晚唐诗人曹唐写给南岳衡山隐居的冯处士的赠诗。全诗前六句围绕冯处士的居住环境、日常活动展开描写,刻画了一个远离世俗纷扰、闲适自在、潜心修道的隐士形象。最后两句通过对比,将隐者的高洁和世俗之人的庸俗形成强烈反差。全诗既表达了诗人对冯处士高洁品格的赞美与对隐逸生活的向往,也抒发了对追逐功名利禄、依附权贵的世俗风气的嘲讽与批判。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要舒缓闲适,贴合隐逸生活的悠然氛围。读前六句时语速稍慢,语调平缓,读出景物的清幽与生活的闲适感。读最后两句时语气略带嘲讽,语速稍快,读出对世俗之人的不屑。断句采用七言诗常见的二二三结构,比如“白石溪边/自/结庐”“风泉满院/称/幽居”。每句的重音放在“自、称、𣃁、看、湿、虚、冷笑、强曳裾”这些关键词上。诵读时可以适当拉长平声字的读音,增强诗歌的韵律感。这样的诵读方式能更好地传递诗歌的情感与意境。
基础句式仿写指导
可以模仿颔联“鸟啼深树𣃁灵药,花落闲窗看道书”的对偶句式进行创作。该句式的特点是前半句写室外的动态自然场景,后半句写室内的静态人文活动,动静结合,意境闲适。仿写时要注意上下两句词性相对,结构相同,意境统一。比如可以仿写为“蝉鸣高柳斟清酒,风过虚窗读楚辞”,和原句结构一致,意境也契合闲居生活的主题。也可以仿写为“蝶舞芳丛寻野菜,月移疏影诵唐诗”,贴合乡村闲居的场景。仿写时不用刻意追求格律的严谨,重点是句式结构和意境的贴合。
核心名句日常写作应用
“支颐冷笑缘名出,终日王门强曳裾”这句适合用在表达不慕名利、坚守本心主题的文章中。当你要批判功利主义、赞美高洁品格时,可以用这句来对比反衬依附权贵者的庸俗。也可以用在表达个人志向的散文、演讲稿中,增强文字的表现力。比如可以写:“在这个流量至上的时代,很多人为了出名不惜放弃底线,却总有一些人愿意守着自己的初心默默深耕,正如曹唐诗中所说‘支颐冷笑缘名出,终日王门强曳裾’,真正的价值从来不是靠依附他人获得的。”引用时要注意契合上下文的语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》同主题
陶渊明的《饮酒·其五》是中国古典诗歌中隐逸主题的经典代表作品。该诗和本诗一样,都通过描写隐居生活的日常场景,刻画了远离世俗、闲适自在的隐士形象。二者都表达了对隐逸生活的赞美与对世俗功利的不屑。两首诗放在一起对比阅读,可以加深对中国古代隐逸文化和隐逸诗传统的理解。

名句 CLASSIC LINES

支颐冷笑缘名出,终日王门强曳裾
该句是本诗的核心议论名句,用对比手法点明全诗主旨,讽刺了依附权贵的世俗之人,语气冷峭犀利,极具表现力。
鸟啼深树𣃁灵药,花落闲窗看道书
该句生动刻画了隐者日常闲适的生活状态,意境幽淡清远。

标签 TAGS

作者 POET

曹唐 生卒年不详,活动于咸通年间(860-874)
晚唐道士、诗人,曾任使府从事,游仙诗代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待