吴汉逸挽词二首 其二

学省追攀四十年,故人重见两皤然。

艰难共出兴戎后,奄忽安知弃我先。

北道改辕谁解剑,西州无路相鸣鞭。

伤心一梦成今古,忍看麒麟卧冢边。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡 · 追思
创作背景
挽悼故友吴汉逸
本诗为南北宋之交文人孙觌所作挽词,孙觌与吴汉逸同为北宋徽宗崇宁年间太学生,相识相交四十年,靖康战乱中二人共历颠沛患难,吴汉逸突发离世后,孙觌创作两首挽词悼念,本首为其二。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,成熟于唐代,格律严谨,全篇共八句四联,中间颔联、颈联要求对仗工整,是宋代文人常用的酬答、挽悼类文体,在历代古典诗歌创作中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为对相交四十年故友吴汉逸离世的沉痛哀悼,包含对过往共历患难岁月的深切追念,以及痛失知音后无人共鸣的孤寂悲凉,情感真挚沉郁,毫无虚饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
学省指古代太学,是宋代最高学府;皤然形容头发花白的样子;兴戎指代战事,此处指靖康之变;奄忽指突然、倏忽;改辕指改变行车方向,此处指代友人离世;解剑用季札挂剑的典故指代悼念亡友;西州用羊昙哭谢安的典故指代悼友的伤心地;麒麟指墓地前雕刻麒麟的石碑,代指墓地。
逐句白话释义
当年我们一同在太学求学相交至今已经四十年,故人再次相见的时候你我都已经两鬓花白。靖康战乱爆发后我们一同经历艰难颠沛逃出汴京,哪里能想到你突然之间就先我一步离世而去。北路上你已经改道离世我再无人可赠剑寄托悼念,西州路上再也没有和你一同策马并行的机会了。过往的美好回忆如今都成一场梦你我生死相隔,我怎么忍心看见麒麟石碑静静立在你的墓边。
核心主旨与内容概括
本诗是宋代文人孙觌为悼念故友吴汉逸创作的挽词,诗歌追述了二人相交四十年的深厚情谊,以及共同经历靖康战乱的患难过往,真切抒发了诗人突闻友人离世的错愕,以及痛失知音的沉痛哀思,情感真挚动人。
读写应用
基础诵读指导
诵读时七言诗句统一按“二二三”节奏断句,首联语气平缓柔和,带出追忆过往的松弛感;颔联“奄忽”二字稍作重读,体现突闻噩耗的错愕感;颈联语气沉郁放缓,带出孤寂感;尾联语气沉重,最后一字拖长音,突出沉痛的悼亡情绪。
基础句式仿写指导
可模仿首联“XX追攀X十年,XX重见两皤然”的句式结构,用于描写久别重逢的场景,前半句点明相识时长与交往背景,后半句点出重逢时的状态,语言直白质朴,情感浓度高。比如“职场共事二十年,今朝重见两苍颜”。
名句写作应用指导
核心名句“伤心一梦成今古,忍看麒麟卧冢边”可用于悼念亲友、追念故交的写作场景,也可用于描写物是人非、时光流转的感慨场景。比如“重回五十年代的老厂区,曾经的车间已经变成文创园,真可谓伤心一梦成今古,忍看旧墙覆绿苔”。
关联知识图谱
季札挂剑同典故
本诗“北道改辕谁解剑”一句化用季札挂剑的典故,季札为悼念离世的知音徐君,将剑挂在其墓前,本诗用此典故契合悼亡知音的核心主题,是古典诗词中悼友的经典典故。
西州落泪同典故
本诗“西州无路相鸣鞭”一句化用西州落泪的典故,东晋羊昙悼念舅父谢安,一年多不走谢安病逝前经过的西州路,本诗用此典故抒发失去故友的悲痛,契合悼友主题。
江城子·乙卯正月二十日夜记梦同主题
本诗与苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》同为古典悼亡题材的经典作品,二者均以真实的交往经历为依托,抒发了失去亲友的沉痛哀思,情感真挚动人。

名句 CLASSIC LINES

伤心一梦成今古,忍看麒麟卧冢边
本句以直白沉痛的语言抒发了生死相隔的极致悲怆。

标签 TAGS

作者 POET

孙觌 1081-1169
宋代官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待