长安客舍叙邵陵旧宴寄永州萧使君五首 二

不知何路却飞翻,虚受贤侯郑重恩。

五夜清歌敲玉树,三年洪饮倒金尊。

招携永感双鱼在,报荅空知一剑存。

狼籍棃花满城月,当时长醉信陵门。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感失意 · 怅惘 · 感激
创作背景
大中年间长安客居创作
本诗作于唐宣宗大中年间,作者时客居长安,仕途不顺,回忆此前在邵陵受永州萧使君礼遇宴饮的旧事,作五首组诗寄赠萧使君以表感念,本首为组诗第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,为近体诗的典型品类,起源于初唐,成熟于盛唐,是唐代文人常用的寄赠类诗歌体裁,每句七字,共八句,要求对仗工整、格律严谨,在唐代诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对昔年邵陵宴饮受萧使君礼遇的深切怀念,二是对贤侯知遇之恩的由衷感念与无以为报的愧疚,三是对当前仕途失意、进退无门的怅惘无奈,情感沉挚厚重,层次感清晰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
飞翻指仕途升迁,贤侯是对萧使君的尊称,玉树指宴饮时伴奏用的玉制拍板,洪饮指畅饮,双鱼代指书信,报荅是报答的古写,一剑代指报答恩情的才具,信陵门用战国信陵君礼贤下士的典故,代指萧使君的宴席。大家可以通过这些字词快速理解诗句的表层含义,不用额外查普通字典就能掌握核心词义。这些字词都是唐代诗文的常用表达,没有生僻的异体字需要特殊记忆。大家可以把这些字词和对应的语境绑定记忆,不容易混淆。掌握这些字词后就可以顺畅通读全诗,理解基本内容。
逐句白话释义
第一句意思是不知道有什么途径能够仕途升迁,第二句是说我白白承受了贤侯您郑重的知遇之恩。第三四句是回忆当年我们连宵清歌伴奏,三年来经常畅饮到倾尽金樽。第五六句是说您寄来的书信我一直保存,永远感念您的招携礼遇,我知道我只有一身才具想要报答您却没有机会。第七八句是说还记得当年宴饮后梨花散落满城月光的场景,我那时经常在您的席上醉得尽兴。所有释义都没有添加文学化修饰,完全贴合诗句原意,大家可以直接对照理解。没有过度引申的内容,都是最基础的字面翻译,适合所有人群理解。
核心主旨概括
这首诗写作者客居长安的时候,回忆当年在邵陵受到萧使君的礼遇、一起宴饮的旧事,内心非常感念萧使君的知遇之恩,又感叹自己现在仕途不顺,没有办法报答这份恩情,满是怅惘和怀念的情绪。内容非常清晰,没有复杂的隐喻,所有人都能轻松get到诗人的核心情绪。这是一首非常典型的忆旧寄赠诗,核心情感是普通人也能共情的感恩和怀才不遇的失落。
跨学科 · 是什么
信陵君典故历史学
信陵君是战国时期魏国的公子,位列战国四公子之一,以礼贤下士闻名,门下有三千食客,是古代贤明贵族礼遇人才的典型代表。这里诗人用信陵君来比萧使君,就是夸奖萧使君像信陵君一样看重人才。这个典故大家在语文课上学过相关的历史故事,很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,首联要读得低沉缓慢,读出失意的感觉,颔联要读得明快上扬,读出回忆里宴饮的欢愉感,颈联要读得沉缓,读出感念和愧疚的情绪,尾联要读得悠长,读出怀念的余韵。断句可以按照“不知/何路/却飞翻,虚受/贤侯/郑重恩”的节奏来断,每句拆成三个部分,读起来朗朗上口,很容易记住。大家可以多试两遍,就能找到合适的语气。
句式仿写指导
大家可以仿写尾句“狼籍XX满城X,当时XX”的句式,来写怀旧的场景,比如写校园回忆可以写“狼籍樱花满校风,当时长醉校门东”,写朋友聚会可以写“狼籍残杯满桌香,当时长醉夜未央”。这个句式非常适合用来写回忆类的内容,前后形成今昔对照,很有氛围感,写作的时候用进去会很出彩。大家可以试着结合自己的生活经历仿写几句,很容易上手。
名句应用场景
“狼籍棃花满城月,当时长醉信陵门”这句可以用在写怀旧、感恩、宴饮回忆的作文里,比如写以前受老师照顾的经历,或者和老朋友聚会的回忆,都可以用这句来烘托氛围,一下子就能提升文章的文学感。比如写毕业聚会的作文结尾可以用这句,表达对同学和老师的不舍,非常合适。日常写随笔、发朋友圈怀念旧时光的时候也可以用。
关联知识图谱
信陵君窃符救赵历史关联
本诗中信陵门的典故出自《史记·魏公子列传》,信陵君窃符救赵是其礼贤下士形象的典型历史事件,大家可以关联了解这个事件,就能更好地理解诗人对萧使君的赞美。这个知识点是中小学历史和语文的通用知识点,非常基础。

名句 CLASSIC LINES

狼籍棃花满城月,当时长醉信陵门
以暮春梨花散落、满城月色的清冷景象收束忆旧之情,融情于景,余韵悠长。

标签 TAGS

作者 POET

曹唐 生卒年不详,活动于咸通年间(860-874)
晚唐道士、诗人,曾任使府从事,游仙诗代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待