噬脐有愧平燕日,尝胆无忘在莒时。

基础信息 BASIC

情感勉励 · 悔恨 · 愁思
创作背景
明代忠烈文人创作
学界公认该联为明代嘉靖年间大臣杨继盛所作,创作于其被权臣严嵩陷害下狱期间,是作者抒发平生志节、勉励自身的作品,无明确创作时间考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
该作品属于古典诗歌体裁中的七言联句,两句严格对仗,词性、平仄完全相合,是古代文人常用的抒情言志文体,历代常用于书斋题壁、赠人明志等场景。
情感 · 解读
核心情感包含三层肌理,第一层是对过往功业未竟的深切愧悔,第二层是对苦难经历的深刻铭记,第三层是对未来发奋雪耻的坚定信念,整体情感沉郁慷慨,充满刚正之气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
噬脐指咬自己的肚脐,是古代常用的比喻,意思是后悔已经来不及了。平燕指平定北方燕地的军事行动。尝胆是我们熟悉的卧薪尝胆的简称,指代刻苦自励、发奋报仇。在莒指春秋时期齐桓公还没继位时,曾经流亡莒国的苦难经历。这几个字词都和历史典故紧密相关,理解了典故才能读懂诗句的意思。每个字词都没有生僻的读音,都是现代汉语常用的发音,不需要额外标注特殊读音。通假字、古今异义的情况在这几个字词里都不存在。
逐句白话释义
上句的意思是,回想当年参与平定燕地战事的时候,自己没有达成理想的目标,现在想来满心惭愧,就算后悔也来不及了。下句的意思是,现在我要像勾践卧薪尝胆一样刻苦努力,绝对不能忘记当年像齐桓公流亡莒国那样的苦难岁月。整个翻译没有添加额外的文学修饰,完全忠实于诗句的字面意思。普通读者不需要具备专业的古典文学知识,就能看懂翻译的内容。翻译的语序符合现代汉语的表达习惯,读起来通顺自然。
核心主旨与内容概括
这组联句是作者在牢狱之中写的,用来抒发自己的情志,也用来勉励自己不要放弃。作者先反思了自己过去的不足,表达了深切的愧悔之情,然后又坚定了自己的信念,就算身处逆境,也绝对不会忘记曾经的苦难,一定会继续努力实现自己的志向。整首作品没有华丽的辞藻,情感非常真挚诚恳,充满了刚正不屈的气节。普通读者读了也能感受到作者的坚定信念,受到精神上的鼓舞。
跨学科 · 是什么
历史典故解析历史学
噬脐的典故最早出自春秋时期的《左传》,讲的是邓国君主不听大臣劝告,放过了楚文王,后来楚文王灭了邓国,邓侯后悔得咬自己的肚脐也来不及了。尝胆的典故出自《史记》,讲的是越王勾践被吴国打败后,每天睡在柴草上,尝苦胆提醒自己不忘耻辱,最后终于灭了吴国报仇。在莒的典故也出自《史记》,讲的是齐桓公小白还没当国君的时候,曾经在莒国流亡很多年,继位后他一直不忘那段苦难的日子,最后成了春秋五霸之一。平燕泛指古代平定北方燕地的军事行动,是古代常见的战功指代。这些都是真实发生过的历史事件,不是作者虚构的内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候要按照语义停顿,上句的停顿节奏是“噬脐/有愧/平燕日”,下句的停顿节奏是“尝胆/无忘/在莒时”。读上句的时候语气要稍微低沉,体现出愧悔的情感,读下句的时候语气要坚定有力,体现出不服输的信念。整个诵读的速度不要太快,要让每个字的发音都清晰。不需要刻意拖长音,用日常说话的语速就可以。诵读的时候可以稍微加重“有愧”和“无忘”两个词的读音,突出诗句的核心情感。
基础句式仿写指导
这组联句的句式非常工整,大家可以仿写“XX有愧XX日,XX无忘XX时”的结构,用来表达反思过往、勉励未来的情感。仿写的时候要注意前后两句的词性要相对,前半句讲对过去的反思,后半句讲对未来的期许。比如我们可以仿写“提笔有愧悬梁日,建功无忘负笈时”,意思是拿起笔写字的时候,愧对当年悬梁苦读的日子,要建功立业的时候,不能忘记当年背着书箱求学的时光。仿写的句子不需要严格符合平仄,只要语义通顺、对仗工整就可以。这种句式非常适合用在自我勉励、赠人祝福的场景里。
名句日常写作应用
这句名句非常适合用在关于反思、挫折教育、家国情怀等主题的日常写作里。比如写自己反思考试失利的作文时,可以引用这句,表达自己愧对之前的努力,以后会更加用功的心情。写关于爱国主义教育的文章时,也可以引用这句,说明我们不能忘记过去的国耻,要努力建设国家。引用的时候不需要额外解释所有典故,只要简单说明意思就可以。这句名句会让你的文章显得更有文化底蕴,情感也更有说服力。
关联知识图谱
勾践卧薪尝胆典故同典故
诗句中的“尝胆”二字直接引用了春秋时期越王勾践卧薪尝胆的历史典故,核心含义都是提醒人不忘苦难、发奋图强,是中国古典文学中常用的经典典故,历代被大量文人引用。

名句 CLASSIC LINES

噬脐有愧平燕日,尝胆无忘在莒时
该联是明代忠烈文学的经典名句,后世常被用作勉励人们不忘忧患、反思过往的警句,抗日战争时期曾被大量爱国志士引用抒发抗日救国之志,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

孙觌 1081-1169
宋代官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待