五杂俎 其二

五杂俎,云际翮。

往复来,长安陌。

不得已,千里客。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感无奈 · 羁旅
创作背景
乐府旧题流传作品,作者无考
本诗为六朝至唐代流传的五杂俎体乐府作品,作者已不可考。学界普遍认为其创作动因是描摹唐代长安外来游子的真实生存状态。创作时间大致推定在公元7世纪至9世纪之间,暂无明确纪年佐证。作品最初收录于宋代郭茂倩编纂的《乐府诗集》杂曲歌辞部。没有明确的创作事件与作者生平关联,仅能确定其产生于长安文化圈。属于民间集体创作加工的可能性较高,非单一文人独立创作。没有相关的创作轶事流传,所有信息均来自典籍收录记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于乐府古题中的五杂俎体,是三言杂体诗的一种。五杂俎体的固定格式为六句三言,每两句为一组,分别以“五杂俎”“往复来”“不得已”起句。该体裁最早起源于汉代民间歌谣,六朝至唐代流传广泛。历代文人多有拟作,内容多描摹民间生活、抒发个人情志。该体裁在古代文体分类中属于杂曲歌辞,地位相对灵活。本首作品是现存五杂俎体中流传较广的代表性篇目。其句式短小,节奏明快,符合乐府诗入乐演唱的特征。整体艺术定位为民间抒情短章。
情感 · 解读
本诗的核心情感围绕羁旅异乡的游子处境展开。情感层次分为三层,首先以飞鸟起兴暗合漂泊状态,其次以长安街景反衬孤苦,最后直接点出身不由己的无奈。历代主流解读均将其归类为羁旅愁思类作品。情感表达质朴直白,无刻意的修饰渲染,极具共情力。没有复杂的情感转折,所有情绪都围绕“不得已”三个字展开。这份情感跨越千年,至今仍能引发远行人群的共鸣。是古典诗词中羁旅情感的极简表达典范。没有隐含的讽喻或其他附加情感指向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
本知识点针对诗中核心疑难字词做通识性注释。“翮”本义指鸟羽中间的硬管,此处代指完整的鸟翼。“云际翮”直接翻译为在云层之间飞翔的鸟儿。此处没有通假字,所有字词均为中古汉语常用义。“长安陌”中的“陌”原指田间东西向的小路,此处泛指城市道路。“长安”是汉唐时期的都城,为当时的政治经济文化中心。“千里客”指距离家乡千里之外的远行之人,也就是我们常说的游子。这些字词均无生僻义,理解难度较低。
逐句白话释义
本知识点对全诗逐句做直白的白话翻译,无文学修饰。第一句“五杂俎”是乐府旧题的固定起句,无实际表意。第二句“云际翮”翻译为云层之间飞翔的鸟儿翅膀。第三句“往复来”是乐府旧题的固定句式,引出后文的往来场景。第四句“长安陌”翻译为长安都城的大小道路之上。第五句“不得已”是乐府旧题的固定句式,引出后文的无奈情绪。第六句“千里客”翻译为我这个远行千里的异乡客人。全诗整体表意直白,没有晦涩的隐含内容。
核心主旨与内容概括
本知识点总结全诗的核心内容与表达的情感。这首诗是专门描摹羁旅他乡的游子生存状态的作品。开篇用云中飞鸟的意象起兴,暗合游子漂泊无定的状态。接着写长安路上人来人往的热闹场景,反衬游子的孤苦。最后直接点出自己身为千里客的身不由己的无奈。全诗没有华丽的修饰,情感表达非常质朴真挚。很容易引发所有有过远行经历的读者的共鸣。是古乐府中描写羁旅愁思的代表性短篇作品。
跨学科 · 是什么
唐代长安的城市道路布局地理学
本知识点解析诗句涉及的古代地理知识。对应诗句为“往复来,长安陌”。文学表达中“长安陌”泛指长安的城市道路。科学事实为唐代长安采用棋盘式城市规划,南北向道路称街,东西向道路称陌,全城共有南北大街11条,东西大街14条。长安的道路宽度普遍在20米以上,最宽的朱雀大街宽度达150米。所有道路均为土质路面,两侧设有排水沟和行道树。这种规整的道路布局是唐代城市建设的典型特征,对东亚地区的城市规划影响深远。诗句中的表述完全符合唐代长安的实际城市特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本知识点给出基础的诵读节奏与语气指导。全诗为三言句式,每句两个节拍,读的时候要注意停顿。“五杂俎,/云际翮。”第一二句语速稍缓,带舒展的语气。“往复来,/长安陌。”第三四句语速稍快,带穿梭往来的动态感。“不得已,/千里客。”第五六句语速放慢,语气放沉,带出无奈的情绪。整体诵读时长控制在15秒左右即可。不需要夸张的情感表达,质朴的语气更贴合诗的风格。诵读时重音放在“不得已”和“千里客”两个短语上。
基础句式仿写指导
本知识点给出本诗固定句式的仿写方法。本诗的固定格式为“五杂俎,[具象事物]。往复来,[动态场景]。不得已,[情绪/状态]。”仿写时首先要选好一个符合主题的具象事物作为起兴。其次要选择和主题匹配的动态场景作为铺垫。最后直接点出核心的情绪或状态即可。不需要使用复杂的修辞,直白表达即可。比如写思乡主题可以仿写为“五杂俎,池边花。往复来,渡头车。不得已,客思家。”仿写难度较低,适合初学者练习三言诗创作。可以根据不同的主题灵活调整内容,适配性很强。
核心名句写作应用
本知识点给出核心名句的日常写作应用场景。“不得已,千里客”适合用在各类表达思乡、漂泊主题的记叙文中。可以用来描述自己离家求学、工作的真实感受。也可以用来描述古今异乡人的共同处境。比如写国庆无法回家的场景可以用“国庆假期没办法抢到回家的票,我看着窗外匆匆赶路的人群,真切体会到了‘不得已,千里客’的滋味。”也可以用在描写古代游子的散文中。使用时不需要额外解释,读者很容易理解其含义。适用场景非常广泛,情感表达非常贴切。
关联知识图谱
《古诗十九首·涉江采芙蓉》同主题
二者都属于古典羁旅主题作品,都抒发了游子漂泊异乡的思乡愁苦。两首作品的情感都非常质朴真挚,没有华丽的修饰。都容易引发有远行经历读者的共情。都是汉魏至唐代羁旅诗的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

不得已,千里客
该句以极直白的语言点出了羁旅之人的核心处境,极具概括力。该句没有使用任何修辞,完全以真情实感取胜,是古典诗词中“以拙胜巧”的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待