夜雨不寐

岁已随流水,身犹转断蓬。

秋风双鬓短,夜雨一灯红。

衰病无多力,穷愁莫漫攻。

残年消底物,溪外两三峰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感愁思 · 淡泊 · 羁旅 · 闲适
创作背景
陆游晚年隐居山阴时所作
本诗创作于南宋宁宗嘉定年间,此时陆游已年过七十,退居山阴(今浙江绍兴)故里多年。诗人一生志在收复中原,却屡遭贬谪,晚年处境困顿,又被衰病缠身。某秋夜降雨,诗人辗转难眠,有感于身世遭遇与眼前景致,写下这首作品。创作时间学界已通过《剑南诗稿》的编年考证确认,无较大争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴。全篇共八句,每句五个字,要求平仄、押韵符合固定格律规范。这种体裁成熟于唐代,是古代文人常用的创作形式,在宋诗中也有大量优秀作品留存。本诗完全符合五言律诗的正体格律要求,是南宋近体诗的代表性小品作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层层次,第一层是诗人晚年漂泊半生、衰病缠身、穷愁困顿的悲凉愁苦。第二层是愁苦之外,诗人以自然山水消解愁绪的淡然自适,没有陷入一味的低沉颓丧,体现出诗人饱经世事之后的平和心态。历代主流解读都认可这种悲而不伤的情感基调,是陆游晚年诗歌的典型情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
断蓬指断了根的飞蓬,古代常用来比喻漂泊无定的身世。双鬓短指鬓发稀疏掉落,代指年纪衰老。漫攻指随意侵扰、接连袭来。消底物指凭借什么事物来消磨时光,底物是宋代方言,意思是什么东西。这些字词都是宋代诗词中的常用表达,没有生僻含义。读者掌握这些字词的意思就能顺畅理解全诗内容。这些注释均来自权威宋诗注本,没有争议。
逐句白话释义
第一句意思是岁月已经像流水一样匆匆逝去。第二句意思是我自身还像断了根的飞蓬一样辗转漂泊。第三句意思是秋风吹拂下,我的两鬓头发越来越稀疏。第四句意思是夜雨之中,只有一盏孤灯泛着红色的光。第五句意思是我年老衰弱多病,没有多少力气了。第六句意思是穷困的愁绪不要随意向我袭来。第七句意思是我剩下的时光要靠什么来消磨呢。第八句意思是看那溪水外的两三座山峰就足够了。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人晚年秋夜遇雨、难以入眠的场景。诗人先感慨时光流逝、身世漂泊,再描写眼前所见的秋夜雨景,接着抒发自己衰病穷困的愁苦情绪。最后诗人将目光投向溪外的山峰,表达了自己寄情山水、消解愁绪的淡然心态。全诗情感真挚,意象清晰,没有晦涩的内容,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
飞蓬的生物学特征与文化寓意植物学
诗句中提到的断蓬对应的植物是飞蓬,属于菊科飞蓬属的一年生草本植物。飞蓬多生长在山坡草地、田野路边,在我国大部分地区都有分布。它的植株干枯之后,根很容易断裂,会被风卷着四处滚动,所以古代文人常用它来比喻漂泊不定的身世。这种植物的文化寓意从先秦时期就已经出现在文学作品中,一直沿用到后世。这一知识点是植物学与文学的交叉内容,有明确的学术依据。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要偏慢,语气要舒缓低沉,贴合诗歌的悲凉基调。第一二句每句中间断一次,“岁已/随流水,身犹/转断蓬”,读出感慨的语气。第三四句“秋风/双鬓短,夜雨/一灯红”,语速稍慢,重音放在“短”和“红”两个字上,突出意象的对比。第五六句要读出无奈的情绪,第七句读出疑惑的语气,第八句语速放缓,读出淡然的感觉。按照这个节奏诵读就能准确传递诗歌的情感。
句式仿写指导
本诗的颔联“秋风双鬓短,夜雨一灯红”是非常经典的正对句式,适合用来仿写。仿写的时候要先找两个对应的场景意象,比如“春日”和“冬雪”,然后搭配对应的事物,比如“繁花艳”和“腊梅香”。要注意前后两句的词性要相对,意境要协调,没有逻辑冲突。初学者可以先从简单的景物对开始练习,熟练之后再加入情感表达。这种仿写练习能有效提升对仗句式的写作能力。
名句写作应用指导
“秋风双鬓短,夜雨一灯红”这句名句适合用在描写羁旅愁思、暮年感慨的作文内容里。比如写重阳节思念远方的亲人,或者写自己独自在外求学工作遇到困境的场景,都可以引用这句诗来烘托氛围。也可以用在读后感、散文等文体的环境描写部分,提升文字的感染力。引用的时候要注意贴合语境,不要生硬套用。
关联知识图谱
飞蓬文学意象同典故
断蓬是中国古典文学中常用的漂泊意象,最早出自《诗经》,后世大量诗词都用这个意象比喻身世漂泊,本诗的使用是对这一传统意象的继承。
《旅夜书怀》(杜甫)同主题
杜甫的《旅夜书怀》同样描写了暮年漂泊的处境,以景物烘托身世之慨,和本诗的主题、创作手法高度相似。

名句 CLASSIC LINES

秋风双鬓短,夜雨一灯红
对仗工整,意象凝练。诗句以秋风、双鬓、夜雨、孤灯四个意象组合,营造出凄清孤寒的氛围,精准传递出诗人晚年的悲凉处境。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待