送孙秀才兼寄达道人

当年御史凛霜风,见说金狨玉面骢。

汗简有名知不朽,皂囊无稿岂非忠。

梦思故国兵犹满,身落它乡路更穷。

只有老禅真具眼,识君应在典型中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感同情 · 赞美 · 送别
创作背景
南宋初年战乱背景
本诗为南宋诗人周紫芝所作,创作于宋室南渡后战乱频仍的时期,当时北方故土被金军占领,大量士人流离江南,孙秀才为北宋御史之后,辗转漂泊到诗人所在区域,诗人送别孙秀才时作诗同时寄交与孙秀才相识的僧人达道人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的一种体裁,起源于南北朝,成熟于唐代,每首八句每句七字,要求中间两联对仗,符合平仄押韵规范,是古典诗词主流体裁之一,历代文人多有创作,在宋代是士人赠别酬唱的常用文体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对孙秀才先辈忠直清廉御史品格的高度推崇,二是对孙秀才身处乱世漂泊异乡困顿处境的深切同情,三是对达道人识人之明的赞许,同时暗含赠别时的劝慰之意,情感沉挚恳切,符合宋代赠别诗的常见情感逻辑。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,金狨指用金丝猴毛皮制作的高级马鞍,是古代高官出行的仪仗配置。第二,玉面骢指毛色白净的骏马,常为贵族官员所乘。第三,汗简即史册,古代制作竹简需要用火烤去水分如同出汗,故称汗简。第四,皂囊是古代大臣用来装秘密奏章的黑色布袋。第五,老禅指诗中提到的达道人,是对年长僧人的尊称。第六,具眼指具备识别人才的眼力,也叫独具慧眼。第七,典型指值得学习的模范人物。第八,御史是古代负责监察百官的官职。第九,皂囊无稿指官员上奏大公无私,不留存奏章草稿。第十,故国指孙秀才的北方故乡。
逐句白话释义
第一句想当年你家先辈做御史的时候,风骨凛然如同霜风一般让人敬畏。第二句听说他出行的时候骑着玉面白马,配着金丝猴皮做的名贵马鞍。第三句他的名字记载在史册之上,自然知道会千古不朽。第四句他上奏的奏章从不留存草稿,这难道不是最大的忠诚吗。第五句你如今做梦都想念的北方故乡,现在还到处都是战乱的兵戈。第六句你孤身流落他乡,未来的道路看起来更加困顿难行。第七句现在只有达道人那位老禅师,是真正具备识人之明的人。第八句他见到你的时候,应该会认出你是忠良之后、属于值得推崇的模范人物之列。
核心主旨与内容概括
这是一首南宋时期的赠别诗,诗人送别忠良之后孙秀才,同时寄给僧人达道人。诗歌先回忆孙秀才先辈作为御史的忠直威严与青史留名的功绩,再写孙秀才身处乱世漂泊异乡的困顿处境,最后提到达道人有识人之明,会认可孙秀才的出身与品格。全诗既表达了对忠廉品格的推崇,也抒发了对乱世中士人流离失所的慨叹,情感真挚沉厚,是宋代赠别酬寄诗的典型作品。
跨学科 · 是什么
古代皂囊奏事制度历史学
皂囊奏事是中国古代的行政制度,从汉代开始,大臣向皇帝上奏机密事项的时候,需要把奏章放在黑色的布囊里密封呈送,避免内容泄露。这个制度一直沿用到唐宋时期,是古代保密行政的重要举措,只有品级较高的官员才有资格使用皂囊奏事,通常是谏官、御史这类监察官员使用较多。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要沉缓恳切,符合赠别诗的情感基调。首联两句语速稍快,重读“凛霜风”“金狨”“玉面骢”,凸显御史的威严气派。颔联两句语速放缓,重读“不朽”“忠”,读出赞许的语气。颈联两句语速放慢语调低沉,重读“兵犹满”“路更穷”,读出同情慨叹的语气。尾联两句语调回升,重读“真具眼”“典型”,读出肯定劝慰的语气。每句七字可以按照“二二三”的结构断句,停顿清晰咬字准确。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的对仗句式,“汗简有名知不朽,皂囊无稿岂非忠”是典型的七言对仗句,上下句词性相对语义关联,一正一反相互映衬。仿写的时候可以先确定主题,比如写老师的奉献,就可以写“讲台留影知无悔,灯下批卷岂为功”,上下句对应同一人物的不同行为,突出人物品格。仿写时要注意上下句的字数相同词性相对,语义要围绕同一个核心主题展开,不需要严格平仄对仗,做到句式整齐就可以。
名句写作应用
“汗简有名知不朽,皂囊无稿岂非忠”这句可以用到赞美公职人员、英烈先辈的作文中,用来表现人物公忠体国、无私奉献的品格。比如写纪检监察干部的事迹时,可以写:“无数纪检监察干部秉持着‘汗简有名知不朽,皂囊无稿岂非忠’的信念,秉公执法,不谋私利,守护着社会的公平正义。”也可以用到赞美历史上清官廉吏的文章中,作为论点的佐证,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
汉代奏事制度历史关联
皂囊无稿的典故来源于汉代的皂囊奏事制度,是本诗核心用典的历史源头,和本诗内容直接关联。

名句 CLASSIC LINES

汗简有名知不朽,皂囊无稿岂非忠
这两句是本诗核心名句,以对仗句式盛赞孙秀才先辈的忠廉品格,其中“皂囊无稿”用汉代名臣奏事不留草稿的典故,凸显其公忠体国的无私品格,后世常被用来赞誉清廉正直的官员,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待