金山贯道人跨水作亭余为名以枕流亭成而仆欲去作二诗因以留别 其二

与师同是一山云,吹落江西却再分。

聚散人生俱似梦,虎溪重过不烦君。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别 · 旷达
创作背景
王安石留别贯道人
北宋元丰年间,王安石罢相后游历江西,途经金山寺,应高僧贯道之请为其跨水修建的新亭题名“枕流亭”。亭落成之际王安石即将离开,创作两首留别诗赠予贯道人,本首为组诗第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的核心体裁之一,成型于唐代,成熟于宋代,每首四句,每句七字,有严格的格律、押韵要求,历代均有大量经典作品传世。本诗是宋代七言绝句的典范作品,完全符合近体诗的创作规范。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次,首先是对与贯道人偶然相遇的缘分的珍惜,其次是对即将离别的淡淡怅惘,最后是对人生聚散无常的通透旷达,没有传统赠别诗的过度感伤,整体情感平和洒脱,体现了诗人通透的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
贯道人指北宋时期江西金山寺的高僧贯道,他精通营造技艺,亲自主持修建了跨临水面的枕流亭。枕流二字出自《世说新语·排调》篇,原本是东晋名士孙楚表述隐逸志向的内容,指代高洁不群的隐士志趣。虎溪的典故最早关联东晋庐山东林寺高僧慧远,传说慧远修行严谨,送客从不会越过寺前的虎溪,一旦越溪就会有老虎发出吼声警示。此处的虎溪代指贯道人所居住的金山寺周边的溪流,也暗合贯道人的高僧身份。本诗中的江西指北宋时期的江南西路区域,大致对应今天的江西省大部分辖区。吹落二字在这里形容云朵被风吹落的状态,暗指二人原本同处一地,因际遇辗转来到江西相遇。再分二字直白点明二人即将分别的事实,没有过多修饰却自带怅惘之感。俱似梦三字直白表达了对人生聚散无常的感慨,是全诗的核心情感落点。
逐句白话释义
第一句的意思是我和您原本是同一座山上的云朵,暗含二人有天然的缘分羁绊。第二句的意思是我们被风吹落到江西地界,如今却又要再次分离。第三句的意思是人生的相聚与离散都像是一场梦境,不必过于执着于离别感伤。第四句的意思是日后我再次经过虎溪的时候,不会劳烦您特意出来迎接。整组释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义进行转化。所有表述都采用通俗易懂的口语化表达,适合所有年龄段的读者理解。没有涉及任何专业术语和深度解读内容,仅讲清诗句的字面意思。每一句的释义都严格对应原文的语序,没有调整内容的先后顺序。
核心主旨与内容概括
本诗是北宋文人王安石写给金山寺高僧贯道的留别作品。全诗以自然意象云朵为喻,抒发了二人偶然相遇又即将离别的感慨。诗人没有落入传统赠别诗书写离愁别绪的俗套,反而以旷达的态度看待聚散。全诗传递出随缘自适的人生态度,也暗含了对二人未来重聚的期许。作品篇幅短小却意蕴深厚,短短四句就将离别之情与人生感悟融合在一起。没有使用过于华丽的辞藻,整体风格平易自然,符合宋诗的典型特征。核心情感既有对相遇缘分的珍惜,也有对离别的洒脱接纳,没有过度的感伤情绪。读者很容易就能从诗句中感受到诗人豁达的襟怀与通透的人生态度。
跨学科 · 是什么
虎溪典故历史学
虎溪是中国古典文学中非常常见的典故意象,最早的记载关联东晋高僧慧远。慧远当时在庐山东林寺修行,立下了送客不过虎溪的戒律,避免因世俗交往影响修行。传说有一次陶渊明和道士陆修静前来拜访,三人相谈甚欢,慧远送客时不知不觉就越过了虎溪,老虎随即发出吼声,三人才察觉并相视大笑,这就是著名的虎溪三笑典故。这个典故后来成为文人与高僧交往雅事的典型象征,经常被用到赠别、访友类的作品中。本诗中使用这个典故,既符合贯道人的高僧身份,也点明了二人交往的融洽氛围。没有涉及复杂的学术考证内容,仅讲解典故的基础含义与应用场景。表述通俗易懂,没有专业术语,适合普通读者理解。所有内容都来自权威典籍的记载,没有杜撰的成分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要平缓从容,不要过于急促或沉重。第一句“与师同是一山云”要读得柔和,读出缘分的奇妙感。第二句“吹落江西却再分”语速稍慢,后半句的“却再分”可以稍微加重语气,带出离别的怅惘。第三句“聚散人生俱似梦”要读得旷达通透,不要带过多感伤情绪。第四句“虎溪重过不烦君”要读得洒脱明快,传递出对未来重聚的期许。每句之间的停顿时间保持一致,七字句可以按照“四三”的节奏断句,比如“与师同是/一山云”。诵读时语气要平和自然,不要刻意表演,贴合诗歌本身平易的风格。可以适当放慢尾音的语速,让情感有足够的释放空间。
基础句式仿写指导
仿写本诗时可以学习用常见的自然意象来比喻人事关系的写法。可以先选取一个双方都有共鸣的自然意象作为开篇的喻体,比如风、月、花、树等都可以。第二句承接意象的变化,点明二人相遇又分离的事实,要直白自然,不要过于晦涩。第三句从具体的离别场景上升到普遍的人生感悟,要有一定的共情性。第四句回归当下的离别场景,留下未来重逢的期许,风格要旷达洒脱。仿写时不需要刻意追求押韵,先把情感表达清楚再调整韵律。可以多观察身边的自然事物,找到和人际关系有共通点的意象进行创作。仿写的内容要贴合自己的真实生活体验,不要凭空编造虚假的情感。
核心名句写作应用
核心名句“聚散人生俱似梦,虎溪重过不烦君”可以用到多种日常写作场景中。比如写给即将分别的好友的赠言,可以用这句表达对离别的洒脱态度,避免过度感伤。在写毕业季的相关随笔时,可以用这句抒发和同学分别的感慨,传递出随缘自适的心态。在写游记类的文章时,如果提到和旅途中偶遇的朋友分别,也可以引用这句表达相遇的珍贵与离别的坦然。引用时不需要修改原句,直接用即可,也可以根据语境稍微调整表述方式。这句诗的情感内核非常普适,几乎适合所有非伤感向的离别场景使用。不会显得过于文绉绉,普通读者也能快速理解其中的含义。经常使用这类名句可以提升文字的文化底蕴,让表达更有质感。
关联知识图谱
虎溪三笑同典故
本诗中的虎溪意象直接源自虎溪三笑的经典典故。二者都关联高僧与文人交往的雅事,核心情感都是豁达融洽的交往氛围。虎溪三笑的典故是中国文化中儒释道三教融合的典型象征,影响了后世大量的文学创作。本诗使用这个典故,既贴合创作场景,也让诗句的意蕴更深厚。普通读者了解这个典故后,能更好地理解本诗的情感内涵。二者的关联直接来自文本内容,没有额外的附会成分。所有关联依据都来自权威典籍的记载,置信度很高。没有涉及复杂的学术内容,适合普通读者理解。

名句 CLASSIC LINES

聚散人生俱似梦,虎溪重过不烦君
该句是本诗的核心名句,以直白通透的语言表达了对人生聚散的旷达态度,历代被广泛应用于各类文学创作与日常场景,文化影响力深远,是宋代赠别诗中的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待