赠刘无虞侍郎

粉户为郎赞冢卿,十年先后典铨衡。

要津讵可驰髙足,大器于今见晚成。

相对樽前叹华髪,宁于纸上校虚名。

万钉宝带知非称,欲买良田待退耕。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感送别
创作背景
赠答同僚创作背景
本诗为北宋中期官员、文学家吕陶所作,是赠与同僚刘无虞侍郎的赠答诗。学界考证刘无虞长期在吏部任职,前后掌管官员铨选事务长达十年,为官清谨公正,晚岁仕途进阶,作者作此诗既称许其才德政绩,也传递了二人对归隐生活的共同期许,创作时间大致为北宋神宗熙宁年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,是宋代赠答诗的典型体裁。全篇共八句五十六字,每句七字,中间两联对仗工整,符合近体格律规范。七言律诗成熟于唐代,至宋代进一步发展出平易晓畅、重意理的创作风格,在文人赠答、酬唱场景中应用广泛。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是对友人刘无虞多年执掌官员铨选、公正履职的赞誉与肯定;二是劝慰友人不必计较虚名俗利,从容看待仕宦浮沉;三是表达了作者与友人共勉,向往淡泊归隐生活的共同志趣,情感真挚恳切,无虚浮应酬之态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“粉户”指古代掌管户籍、财赋与官营事务的官署,这里代指刘无虞的任职部门。“冢卿”是六卿之长,此处指吏部最高长官。“典铨衡”就是掌管官员的选拔、考核与任免事务。“要津”指重要的官位、关键的岗位。“高足”是对他人才学能力的美称。“华发”就是白头发,代指年岁已高。“万钉宝带”是唐宋时期高级官员佩戴的装饰有众多玉钉的腰带,代指高官显位。“退耕”指辞官归乡,耕田隐居。
逐句白话释义
第一二句是说:你在官署任郎官辅佐长官,前后十年时间掌管官员选拔的重要事务。第三四句是说:在重要的岗位上不能急于显露锋芒追求速成,如今终于看到你这样的大器之才晚岁取得了成就。第五六句是说:我们对着酒杯相对感叹头发都白了,何必在文书之上计较那些虚浮的名声呢。第七八句是说:我知道那镶嵌满玉钉的高官腰带和我的性情并不匹配,想要买肥沃的田地等着将来辞官归隐耕作。
核心主旨与内容概括
全诗是作者写给同僚刘无虞的赠答之作,首先介绍了刘无虞多年执掌官员选拔的仕宦经历,接着赞誉他是厚积薄发的大器之才,然后劝慰他不必在意虚名,最后表达了两人都看淡高官厚禄,想要辞官归隐耕田的共同志趣,整体情感真挚,道理朴实,没有普通应酬诗的虚浮之气。
跨学科 · 是什么
古代官员选拔制度社会学
诗中提到的“典铨衡”对应的是古代的官员选拔考核制度。我国古代从隋唐开始设立吏部,专门负责文官的选拔、任免、考核、升降等事务,掌管这一事务的官员权力很大,需要做到公正廉明才能让官员选拔公平合理。这种制度是古代官僚体系运行的重要基础,保证了朝廷可以选拔到合适的人才治理国家。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓诚挚,符合赠友诗的亲切氛围。首联两句节奏稍缓,每句在第四字后断句:粉户为郎/赞冢卿,十年先后/典铨衡。颔联是核心名句,诵读时要加重语气,突出赞誉的情感:要津讵可/驰高足,大器于今/见晚成。颈联转向劝慰,语气要温和:相对樽前/叹华发,宁于纸上/校虚名。尾联语气要舒展,体现出淡泊的志趣:万钉宝带/知非称,欲买良田/待退耕。
句式仿写指导
可以仿写颔联“要津讵可驰高足,大器于今见晚成”的转折式说理句式,先否定一种常见的错误做法,再肯定正确的道理。比如写学习主题可以仿写为“书山讵可求捷径,勤学从来出俊才”,写做事主题可以仿写为“谋事岂容存侥幸,功成从来靠深耕”,仿写时要注意上下句对仗工整,语义连贯,道理清晰。
名句应用场景
核心名句“要津讵可驰高足,大器于今见晚成”可以用在多个日常写作场景中。比如给长辈写祝寿信或者表彰信的时候,可以用这句来赞誉对方多年勤恳工作,晚年取得出色成就。写关于厚积薄发、不要急于求成主题的作文的时候,也可以用这句作为论据,说明只有长期积累才能取得真正的成功。
关联知识图谱
大器晚成典故同典故
本诗颔联化用了“大器晚成”的典故,这个典故出自《老子》,原本指大的器物需要长时间的制作才能完成,后来引申为有大才的人往往要经过长期的积累,取得成就的时间比较晚。
中国古代赠答诗同体裁
本诗属于古代赠答诗的范畴,赠答诗是古代文人之间互相赠送、酬唱的诗歌类型,内容多为赞誉、劝慰、共勉、抒情,是古代文人社交的重要方式,从汉代开始流行,唐宋时期发展到鼎盛。

标签 TAGS

作者 POET

李正民
两宋之交官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待