哭友人诗 其二

王谢门中鸾鳯翔,少年奇志已昂藏。

空余诗律知谁敌,欲继家声失所望。

作赋曾惊祢衡俊,行歌不见接舆狂。

临终一念归空寂,讵肯修文学卜商。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡 · 惋惜 · 惜才
创作背景
本诗为元代诗人李昱所作《哭友人诗》组诗的第二首,是诗人为悼念英年早逝的友人创作,具体创作时间学界暂无统一考证,创作动因是友人猝然离世,诗人痛惜其才志未展,作诗追怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于中国古典诗歌体裁中的近体诗范畴,成型于初唐时期,格律要求严格,全诗共八句五十六字,分为首联、颔联、颈联、尾联四联,中间两联要求对仗,全诗需符合平仄、押韵规范,是古典诗坛的主流成熟体裁之一。
情感 · 解读
核心情感包含三层,第一层是对友人出身名门、志向高远、才华横溢的由衷赞赏,第二层是对友人英年早逝、壮志未酬、家声难继的深切痛惜,第三层是对友人临终归向空寂、不循世俗儒业选择的敬重与叹惋,整体情感沉郁真挚,悼亡色彩浓厚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
昂藏指仪表雄伟、气宇不凡的样子。祢衡是东汉末年著名文士,年少就以才华出众、性情刚直闻名。接舆是春秋时期楚国的著名隐士,平时喜欢披发行歌,性情疏狂不受世俗约束。卜商字子夏,是孔子的弟子,位列孔门十哲,以精通文学著称。诗律指诗歌的格律创作,这里代指友人的诗作。家声指家族的声誉名望。空寂是佛家术语,指虚无空明的境界。
逐句白话释义
第一句写你出身王谢那样的名门望族,像鸾凤一样翱翔出众。第二句写你少年时期就有奇伟的志向,气宇轩昂不凡。第三句写如今只留下你精妙的诗作,不知道谁还能与你匹敌。第四句写原本想要继承家族声望的愿望,现在彻底落空成了奢望。第五句写你当年作赋的时候,曾经像祢衡一样才思惊艳众人。第六句写现在再也看不到你像接舆一样,边行走边唱歌的疏狂模样。第七句写你临终的时候,心念都归向了空寂的境界。第八句写你哪里肯效仿卜商,专门去修习儒家的文章学问呢。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人为悼念去世的友人所写。全诗围绕友人的出身、志向、才华、性情展开描写,既赞美了友人出众的禀赋与才华,也抒发了诗人对友人英年早逝、壮志未酬的深切痛惜,同时也表达了诗人对友人临终选择的理解与敬重,整体情感真挚沉郁,充满了对友人的追思之情。
跨学科 · 是什么
典故涉及历史人物历史学
祢衡、接舆、卜商都是中国历史上真实存在的著名人物。祢衡生活在东汉末年,代表作有《鹦鹉赋》,因性情刚直得罪权贵,年仅26岁就被杀害。接舆是春秋时期楚国人,他曾经唱着“凤兮凤兮”的歌经过孔子身边,劝孔子不要投身世俗政治。卜商是孔子的著名弟子,他在孔子去世后曾在西河讲学,对儒家经典的传播做出了重要贡献。这些人物的特点都和诗人友人的特质有明确的对应关系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要沉郁平缓,带着悲伤的情绪。每句七言的节奏可以按照二二一二的格式停顿,比如“王谢/门中/鸾凤/翔,少年/奇志/已/昂藏”。首联读的时候可以略带赞赏的语气,颔联和颈联语速放慢,突出惋惜追思的情绪,尾联读的时候语气可以稍微放缓,带出敬重叹惋的感觉。整首诗的诵读速度不要太快,要留给听众感受情感的空间。
基础句式仿写指导
可以仿写颈联“作赋曾惊祢衡俊,行歌不见接舆狂”的古今对比、用典对仗句式。这种句式的结构是前面写人物曾经的高光时刻,后面写现在的物是人非,中间嵌入对应的历史典故,形成强烈的情感反差。比如可以仿写为“落笔曾惊子建才,抚琴不见伯牙意”,用来悼念去世的才华出众的友人。仿写的时候要注意前后两句的词性要相对,典故的特点要和描写的人物特质匹配。
核心名句应用场景
“作赋曾惊祢衡俊,行歌不见接舆狂”这句诗可以用在多个日常写作场景中。比如在写悼念已故文人的纪念文章时,可以用这句诗来赞美对方的才华和性情。在写回忆才华横溢又性格洒脱的旧友的文章时,也可以用这句诗来表达追思之情。在评价某位已故文人的生平成就时,也可以引用这句诗来概括他的特质。这句诗的情感浓度高,用典贴切,适合用在比较正式的纪念类文体中。

名句 CLASSIC LINES

作赋曾惊祢衡俊,行歌不见接舆狂
是本诗流传最广的核心名句,以两个典故精准概括友人的才华与性情,对仗工整,情感张力极强,后世常用于赞美兼具出众才华与疏狂性情的文士,历代诗评家评价其“用典贴切,悲戚之意溢于言表”。

标签 TAGS

作者 POET

李正民
两宋之交官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待