寄诸弟

自取飘零不复云,索居终日念离群。

送书未见来黄耳,陟岵惟知望白云。

素发偏亲乌鸟急,青春诸季棣华分。

天涯只有思家切,须使音声不辍闻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 思亲
创作背景
漂泊异乡创作
本诗为诗人独处异乡、与家人久未通音信时所作,创作动因源于对家中诸弟与长辈的牵挂,学界暂未发现明确创作纪年考证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是近体诗的典型类别,格律要求严格,全诗共八句,每句七字,颔联、颈联需对仗工整,在唐代发展成熟,是古典诗词的重要体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为漂泊异乡的诗人对家中诸弟、长辈的深切思念,以及期盼与家人常通音信的迫切心情,情感真挚质朴,感染力强。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
黄耳:古代传说中能传递书信的犬。陟岵:指登高思念亲人。乌鸟:指乌鸦反哺,比喻侍奉长辈的孝心。棣华:指棠棣花,比喻兄弟情谊。索居:指独处。
逐句白话释义
第一句:我自己选择了漂泊在外就不再多说什么。第二句:我整日独处,心中一直思念着分离的亲人。第三句:我一直没见到能传信的黄耳到来。第四句:我登高远望,只能望着天上的白云思念亲人。第五句:白发的长辈正急切地期盼子女前来侍奉。第六句:正值青春的各位弟弟都各自分离在各地。第七句:我远在天涯只有十分思念家乡。第八句:我们一定要让互相的音信一直不断传来。
核心主旨与内容概括
本诗讲述了诗人漂泊异乡独处时,思念家中的长辈和诸弟,很久都没有收到家人的书信,于是写下这首诗寄给各位弟弟,抒发了自己深切的思乡念亲之情,期盼能和家人常常互通音信,不要断了联系。全诗情感真挚,语言质朴,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
古代传信方式历史学
古代没有现代的通信工具,人们传递书信主要靠专人递送,也有传说中用犬传递书信的故事,这些传信方式都比较慢,很多在外的人往往很久才能收到家人的消息。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,语速要稍慢,语气要带着思念的轻柔感,断句参考:自取/飘零/不复云,索居/终日/念离群。送书/未见/来黄耳,陟岵/惟知/望白云。素发/偏亲/乌鸟急,青春/诸季/棣华分。天涯/只有/思家切,须使/音声/不辍闻。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗直白抒发情感的句式,比如“异乡只有思友切,须使消息不辍闻”,用来表达对远方朋友的思念之情,也可以仿写“登高惟知望明月”的句式,表达思念的心情。
核心名句日常写作应用
核心名句“天涯只有思家切,须使音声不辍闻”可以用在写给远方亲人的书信、日记里,也可以用在表达思乡之情的作文里,比如写“每次过年不能回家的时候,我真切地体会到了‘天涯只有思家切,须使音声不辍闻’的感受,每周都要和爸爸妈妈视频通话。”

名句 CLASSIC LINES

天涯只有思家切,须使音声不辍闻
直白抒发了诗人的思乡核心情感,语言质朴真挚。

标签 TAGS

作者 POET

李纲 1083年-1140年2月5日
南宋初抗金名臣、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待