同似表叔易置酒平山堂

暂停征櫂此从容,叹息前贤结构雄。

心眼乍随天宇阔,笑谈不觉酒樽空。

江光隐见轩楹里,山色虚无烟雨中。

种柳仙翁何处去,年年疏翠自春风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感宴饮 · 崇敬 · 闲适
创作背景
扬州平山堂宴饮览胜
本诗为作者与表叔易同游扬州平山堂、置酒宴饮时即兴创作,平山堂为北宋庆历八年欧阳修任扬州知州时主持修建,因坐于堂中可远望江南诸山、山与堂齐平得名,是宋代以来扬州核心人文胜迹,作者登堂见景生情创作此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁,起源于南北朝,成熟于唐代,全诗共八句每句七字,要求平仄合律、中间两联对仗,是古典诗词中应用广泛的成熟体裁,常用于登览、抒怀、怀古类题材创作,历代名家佳作颇丰,文体地位极高。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,一是与亲友同游宴饮的轻松愉悦,二是登平山堂望阔大景致的心胸畅达,三是对平山堂建造者欧阳修的追慕怀念,整体情感明快旷达,兼具山水诗的灵动与怀古诗的厚重感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
征櫂指远行的船桨,代指出行的船只。结构雄指平山堂建筑规模雄伟开阔。轩楹指堂前的廊柱,代指平山堂的室内空间。种柳仙翁指北宋文学家欧阳修,他任职扬州时曾在平山堂前亲手种植柳树,后世称其为欧公柳。疏翠指柳树春季萌发的稀疏翠绿新枝。
逐句白话释义
第一句是暂时停下出行的船只,在这里从容停留。第二句是忍不住赞叹前贤修建的平山堂结构如此雄伟。第三句是放眼望去,心胸瞬间随着辽阔的天空变得开阔。第四句是大家谈笑风生,不知不觉间酒壶里的酒都喝空了。第五句是长江的波光在堂前的廊柱之间忽隐忽现。第六句是远处的山色在朦胧烟雨里显得虚无缥缈。第七句是当年在这里种柳树的欧公如今去了哪里呢。第八句是只有堂前的柳树年年长出翠绿新枝,迎着春风自在生长。
核心主旨与内容概括
本诗记述了作者与亲友同游扬州平山堂、置酒宴饮的完整经历。开篇点明停船登览的缘由,赞叹平山堂的雄伟。中间两联分别写宴饮的愉悦心情与登堂所见的烟雨江景,画面灵动开阔。尾联以追念欧阳修作结,暗含对前贤旷达品格的追慕。全诗语言明快,意境阔大,将宴饮之乐、览胜之喜与怀古之思完美融合。
跨学科 · 是什么
平山堂视野特征地理学
对应诗句为江光隐见轩楹里,山色虚无烟雨中。文学表达是江光山色仿佛能映照到堂内的廊柱之间。科学事实是平山堂坐落于蜀冈高地,海拔比周边平原高出20余米,周边无高层建筑遮挡,视野范围可达10公里以上,能够直接望见长江与江南的群山。烟雨天气时水汽会散射光线,让远景呈现出朦胧虚无的视觉效果,和诗中的描写完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语气要明快旷达,首联节奏放缓,读出停顿感:暂停/征櫂/此从容,叹息/前贤/结构雄。颔联节奏加快,读出畅达感:心眼/乍随/天宇阔,笑谈/不觉/酒樽空。颈联语气轻柔,读出朦胧感:江光/隐见/轩楹里,山色/虚无/烟雨中。尾联语气放缓,读出悠远的怀古感:种柳/仙翁/何处去,年年/疏翠/自春风。每句七字按二二三节奏断句即可。
句式仿写指导
可以模仿颈联的写景句式,结构为“景物1+状态+空间里,景物2+状态+环境中”,比如仿写登楼观景可以写“城灯明灭栏杆里,湖色苍茫晚风中”,仿写山野游览可以写“松涛断续石阶里,花影参差夕照中”,注意前后两句要对仗,景物特征要和所处的空间、环境匹配,营造出统一的氛围。
名句写作应用
核心名句“江光隐见轩楹里,山色虚无烟雨中”可以用于描写登高览胜的景色,比如写扬州游记时可以用“站在平山堂前远眺,真有古人所说‘江光隐见轩楹里,山色虚无烟雨中’的意境”,也可以用于描写烟雨天气的临江建筑景致,或者写古建筑观景视角的巧妙,适用场景非常广泛。
关联知识图谱
欧阳修《朝中措·送刘仲原甫出守维扬》同主题
欧阳修是平山堂的建造者,他的《朝中措》中“手种堂前垂柳,别来几度春风”是本诗“种柳仙翁”典故的直接来源,两首作品都是题咏平山堂的经典作品,核心主题都包含对平山堂景致的描写与旷达的人生态度。

名句 CLASSIC LINES

江光隐见轩楹里,山色虚无烟雨中
该句是本诗核心传世名句,精准捕捉了平山堂观江景的独特视角,将室外江光山色与堂内建筑空间、烟雨朦胧的氛围完美融合,意境空灵旷远,是历代题咏平山堂的经典佳句,常被用于扬州文旅宣传、古典山水诗赏析场景。

标签 TAGS

作者 POET

李纲 1083年-1140年2月5日
南宋初抗金名臣、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待