和运使舍人观潮 其二

把酒问东溟,潮从何代生。

宁非天吐纳,长逐月亏盈。

暴怒中秋势,雄豪半夜声。

堂堂云阵合,屹屹雪山行。

海面雷霆聚,江心瀑布横。

巨防连地震,群檝望风迎。

踊若蛟龙鬭,奔如雨雹惊。

来知千古信,回见百川平。

破浪功难敌,驱山力可并。

伍胥神不泯,凭此发威名。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感咏史 · 怀古 · 自然 · 赞美
节日中秋节
月份八月
创作背景
杭州任上唱和之作
本诗创作于北宋皇祐元年(公元1049年),当时范仲淹任杭州知州,与两浙转运使舍人一同观赏钱塘江大潮,为唱和对方的观潮诗作而创作本诗,是即景抒怀的唱和作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的五言排律体裁,为五言律诗的扩展形式。全篇除首尾两联外,中间各联均要求对仗,押韵严格遵循平水韵。排律起源于南朝齐梁时期,至唐代逐步成熟,宋代多有应用于唱和应酬、写景咏物场景的作品,本诗是宋代咏物排律的代表性作品之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对钱塘江潮雄伟壮观景象的惊叹与赞美,抒发对天地自然伟力的敬畏之情;第二层是借伍子胥化潮神的民间传说,寄寓对忠义之士的追念与敬仰,暗含对刚正精神的推崇,整体情感雄浑壮阔,没有悲凉低沉的色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,东溟指东海;第二,吐纳指呼吸,这里用来形容天地的自然运动;第三,亏盈指月亮的缺和圆;第四,巨防指江边的大堤;第五,群檝指众多的船只,檝是船桨的代称;第六,伍胥指春秋时期吴国大夫伍子胥,民间传说他死后化为潮神;第七,泯是消失、泯灭的意思。
逐句白话释义
端着酒杯询问东海,潮水是从哪个朝代开始出现的?难道不是天地的呼吸,一直跟着月亮的圆缺变化起落?中秋时节潮水声势最是暴怒,半夜里能听到它雄壮豪迈的声响。潮水涌来像堂堂的云阵合拢,又像高耸的雪山缓缓移动。海面上像雷霆聚集一样轰鸣,江中心像瀑布横立一样壮观。巨大的堤坝好像连带着地震,众多船只看到潮来就纷纷避让。潮水涌起像蛟龙在争斗,奔涌像雨雹落下一样让人吃惊。潮水来的时候千古以来都守时,退去的时候能看到百川恢复平静。它破浪的功力难有敌手,开山的力量也能和它相比。伍子胥的神灵没有消失,凭借这潮水发扬自己的威名。
核心主旨与内容概括
本诗是范仲淹和友人观潮时写的唱和作品,全诗从提问潮水的起源入手,先讲潮汐和月亮的关联,再用大量笔墨铺陈描写钱塘江潮的雄伟壮观景象,最后用伍子胥化潮神的传说收束全诗,既表达了对自然伟力的赞叹,也寄寓了对忠义之士的追念之情,整体风格雄浑豪迈,充满了昂扬的力量感。
跨学科 · 是什么
钱塘江大潮的形成地理学
钱塘江大潮是特殊地形造就的自然景观,钱塘江入海口呈喇叭形,杭州湾外宽内窄,潮水进来的时候,河道突然变窄,水位被迅速抬升,就形成了壮观的涌潮。每年农历八月前后,钱塘江的涌潮最为壮观,是中国知名的自然奇观,现在每年都有大量游客前往杭州观赏这一景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要偏慢,语气要雄浑有力,读出壮阔的感觉。开头两句“把酒问东溟,潮从何代生”要读出疑问的语气,语速稍缓。中间描写潮水的部分语速可以逐渐加快,重音放在“雷霆”“瀑布”“地震”“蛟龙”这些具象的意象上,突出潮水的气势。最后两句可以放慢语速,读出怀古的厚重感,句尾的停顿稍长,留下余韵。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗用比喻描摹景物的句式,比如“海面雷霆聚,江心瀑布横”,采用“景物+喻体+动态”的结构,把抽象的感官体验转化为具象的意象。比如描写雷雨可以写“空中银蛇舞,檐下玉珠倾”,描写山风可以写“松间万马奔,石上千军过”,这样的句式对仗工整,画面感强,很适合用来写景。
核心名句应用指导
“海面雷霆聚,江心瀑布横”这两句可以用来描写壮阔的水势,也可以引申用来形容声势浩大的场景。比如写参观黄河壶口瀑布的游记,可以用这两句来形容瀑布的壮观;写运动会开幕式的场景,可以引申用这两句来形容入场队伍的磅礴气势;写大型项目开工的新闻报道,也可以用这两句来烘托盛大的氛围。
关联知识图谱
钱塘江大潮酬唱赠答
本诗核心描写对象是中秋前后的钱塘江大潮,钱塘江大潮是世界三大涌潮之一,为中国国家级非物质文化遗产,每年农历八月十八是传统的观潮节。
伍子胥同典故|人物关联|历史关联
本诗引用的典故主角伍子胥是春秋时期吴国著名政治家、军事家,是吴越争霸相关历史中的核心人物之一,其忠义形象被后世广泛传颂。

名句 CLASSIC LINES

海面雷霆聚,江心瀑布横
这两句用雷霆、瀑布两个具象意象精准描摹了钱塘江潮的声威与形态,极具画面冲击力。

标签 TAGS

作者 POET

范仲淹 989年-1052年
北宋仁宗朝重臣、庆历新政主导者、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待