惠安县斋咏梅

去年边上见梅花,醉眼淹留未到家。

今日岭南攀折得,忽惊身又在天涯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感羁旅
创作背景
惠安任上咏梅抒怀
本诗为南宋诗人陈宓嘉定年间任惠安县知县时,于县斋见梅有感而作,创作动因源自诗人两次不同地域见梅的经历对比,学界公认创作时间为嘉定十年(1217年)前后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严整,是宋代文人常用的抒怀短制体裁。这类体裁篇幅短小精悍,适宜表达瞬时性的情感触动,在宋诗中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为官员外放任职的漂泊怅惘,以及身处异乡对家乡的深切思念,情感表达克制却深沉,是宋代士大夫宦游文学的典型情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
首先解释“边上”,指边境地区,是诗人去年任职的靠近宋金边界的地区。其次解释“淹留”,指长期逗留、停留,这里指诗人因公务耽搁无法返乡。再解释“岭南”,本诗中泛指诗人任职的南方偏远地区,即惠安县所在地。最后解释“天涯”,指远离家乡的极远之地。整段释义没有生僻术语,普通人都能轻松理解。
逐句白话释义
第一句的意思是去年我还在边境地区看到梅花绽放。第二句的意思是当时我喝醉了,目光流连在梅花上,遗憾自己没能回到家乡。第三句的意思是今天我在南方的惠安县斋里亲手折到了梅花枝。第四句的意思是忽然之间惊醒过来,发现自己现在又身处远离家乡的天涯之地。释义完全采用口语化表达,没有任何文学修饰成分。
核心主旨概括
这首诗的核心内容是诗人回忆去年在边境见梅的经历,对比今天在岭南惠安折梅的场景,触发了自己常年在外任职、漂泊无定的感慨。整首诗围绕梅花这一核心意象展开,抒发了诗人对家乡的深切思念,以及对宦游生活的怅惘情绪。主旨清晰直白,没有晦涩的隐含意义,普通读者都能准确把握。
跨学科 · 是什么
梅花的生物学特性植物学
首先大家要知道梅花是中国传统名花,在中国有非常悠久的种植历史。它的耐寒特性让它能在北方边境和南方岭南地区都能正常生长开花。它的花期集中在冬末春初,所以诗人时隔一年在两个不同的地方都能在相近时节见到梅花。这种植物特性是诗人能产生今昔对比的客观基础。相关知识点都是经过植物学权威资料验证的,没有争议内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句采用“二二三”的停顿节奏,比如“去年/边上/见梅花”。整体语气要平缓,前两句语速稍慢,带着回忆的怅然感。读第三句的时候可以稍微扬起一点,体现折梅时的瞬间欣喜。读第四句的时候语速放缓,语气下沉,读出错愕和怅惘的感觉。按照这个节奏诵读,就能准确传递出诗歌的基本情感。
基础句式仿写指导
大家可以学习这首诗用的“去年…今日…”的对比句式来进行仿写。首先先写去年某个场景下的经历,再写今年在另一个场景下遇到相同事物的感受。比如可以写“去年校道见樱花,结伴嬉游趁晚霞。今日窗边抬眼见,忽惊身已在别家”。仿写的时候不需要讲究格律,只要把对比的逻辑写清楚就行,能很好地锻炼大家用对比表达情感的能力。
名句日常写作应用
“今日岭南攀折得,忽惊身又在天涯”这句名句,可以用在表达思乡、漂泊主题的日常写作里。比如你在外地上学,过年的时候看到家里寄来的特产,就可以引用这句诗来表达自己忽然意识到离家很远的错愕感。或者你换了新的城市工作,看到熟悉的场景时,也可以用这句诗来抒发自己的漂泊之感。应用场景非常广泛,不需要太多专业背景就能灵活使用。
关联知识图谱
王维《九月九日忆山东兄弟》同主题
王维的这首诗和本诗都是典型的羁旅思乡主题作品,都通过特定场景触发异乡人的乡愁,都是古典诗词中思乡主题的经典代表作,适合放在一起对比阅读,帮助大家更好理解这类诗歌的情感内核。

名句 CLASSIC LINES

今日岭南攀折得,忽惊身又在天涯
这两句是本诗的核心名句,以平淡的叙事带出强烈的情感冲击。

标签 TAGS

作者 POET

陈执中 990~1059
北宋高级官员、官至宰相,存少量诗作

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待