句 其三二

莫凭高楼伸远目。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言残句
情感劝诫 · 愁思 · 羁旅
创作背景
宋代残句、作者存疑
本句为宋代散佚诗作的残句,无完整全诗传世,学界对其作者归属存在争议,一说为北宋词人柳永佚句,一说为南宋江湖诗人所作,暂无统一结论。创作动因大概率为作者羁旅途中登高触发乡愁后,写下的自我劝诫之语。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言残句是中国古典诗词的特殊体裁,指完整诗作散佚后仅存的单句七言作品。这类残句往往因表达精妙、情感饱满得以单独流传,无需依托完整上下文就能传递独立的审美内涵。它是古典诗歌遗存的常见形式,历代诗话多设专门章节收录零散残句,不少残句的传播度甚至超过完整诗作,本句就是宋代残句中流传较广的代表作品。
情感 · 解读
本句核心情感为暗含的羁旅乡愁,表层是直白的劝诫语气,深层是曾因登高望远触发愁绪的人总结出的经验之谈。诗句没有直接抒发愁苦情绪,却把不敢触碰乡愁的克制感表达得十分细腻,契合古典诗词含蓄抒情的审美特质,历代远行在外的读者都能从中共情到不敢思乡的微妙心理。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“莫”是不要的意思,属于表达劝诫语气的否定副词。“凭”在这里是倚靠、扶着的意思,是古典诗词中描述登高动作的常用字。“远目”指投向远方的视线,也可引申为远望的动作。这几个字词都是古典诗词中的常用表达,没有生僻含义,组合起来表意直白清晰。
白话释义
这句诗的白话翻译非常简单直白,就是不要扶着高高的楼体,向很远的地方眺望。没有需要特殊解读的隐喻内容,字面意思和深层表达的倾向高度统一,读者第一眼就能读懂句子传递的劝诫含义,不需要额外的背景知识就能理解基本内容。
核心主旨概括
这句诗的核心主旨是劝人不要登高望远,避免触景生情引出愁绪。诗句没有直接点明愁绪的具体内容,给读者留下了充足的想象空间,不管是乡愁、离别愁还是人生失意的愁绪,都能和这句的意境契合,所以能让不同经历的读者都产生共鸣。
跨学科 · 是什么
宋代驿楼制度社会学
诗句里提到的高楼,在宋代大多是驿路边的驿楼或者城市的城楼。这类建筑是往来旅人暂时休憩的场所,也是人们登高望远的常用地点,很多旅人都会在驿楼上眺望家乡的方向,自然很容易触发乡愁,这句诗的劝诫内容正是基于这种普遍的社会场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这句诗的时候,断句节奏为“莫/凭高楼/伸远目”,第一个字“莫”要稍微重读,拉开一点停顿,突出劝诫的语气。“凭高楼”三个字读得平缓一点,“伸远目”三个字语速放慢,语气放轻,传递出克制的情绪感,整体诵读的情绪不要太激烈,要符合委婉劝诫的基调。
句式仿写指导
这句是典型的祈使式抒情句式,仿写的时候可以按照“否定副词+动作场景+抒情指向”的结构来写。比如可以写“莫立江头观逝水”,也可以写“莫对残灯忆旧游”,都是套用这个句式结构,用直白的劝诫表达暗含的情绪,仿写的时候不需要用到复杂的修辞,表意清晰就可以。
名句写作应用
这句诗适合用在乡愁、离别、人生感慨类的作文里,比如写自己在外上学想念家乡的时候,可以写“古人说‘莫凭高楼伸远目’,我上周站在学校宿舍的阳台上看向家的方向,才终于读懂了这句话里藏着的情绪”,直接化用就能很自然地传递出自己的乡愁,比直白说“我想家了”更有感染力。

名句 CLASSIC LINES

莫凭高楼伸远目
本句常被后世诗文、戏曲引用表达羁旅愁思。

标签 TAGS

作者 POET

晏殊 991年-1055年
北宋政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待