薄命妾

阿娇初失汉皇恩,旧赐罗衣亦罢薰。

倚枕夜悲金屋雨,卷帘朝泣玉楼云。

宫前叶落鸳鸯瓦,架上尘生翡翠裙。

龙骑不巡时渐久,长门空掩绿苔纹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感宫怨
创作背景
中晚唐宫怨创作背景
本诗为中晚唐时期文人创作的宫怨题材作品。安史之乱后唐代后宫制度逐渐废弛,大量宫女被幽禁深宫,境遇悲苦,文人多借汉代后宫史事讽喻现实。学界公认本诗是这一创作风潮下的代表性作品,创作动因源于对当时后宫女性不幸命运的关注。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴,成熟于初唐时期。全诗共八句五十六字,格律严谨,对仗工整,是唐代宫怨诗的典型体裁。该体裁要求颔联、颈联严格对仗,押韵遵循平水韵规范,在唐代文人创作中应用十分广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感为对深宫女子薄命境遇的深切同情。诗人借汉代陈皇后失宠被废的史事,委婉批判君王的薄情寡恩,抒发对被禁锢在后宫的女性命运的慨叹。历代主流解读均将其归类为典型的托古讽今类宫怨作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
阿娇指汉武帝的第一任皇后陈阿娇,是金屋藏娇典故的主人公。金屋指汉武帝幼时许诺为阿娇建造的华美居所,此处指代她原先居住的宫殿。玉楼是对后宫楼阁的美称。鸳鸯瓦是成对铺设的宫廷瓦片,因形似相伴的鸳鸯得名。翡翠裙指用翠鸟羽毛装饰的华贵衣裙。龙骑是皇帝车驾的代称。长门指长门宫,是陈阿娇失宠后被废居住的冷宫。薰指用香料熏衣服。
逐句白话释义
第一句写阿娇刚刚失去汉武帝的恩宠,境遇一落千丈。第二句写过去皇帝赏赐的罗衣,再也不会被拿去熏香了。第三句写夜晚她靠在枕头上,听着雨打金屋的声音满心悲苦。第四句写清晨她卷起帘子,望着玉楼上的云彩独自落泪。第五句写宫殿前的树叶飘落在鸳鸯瓦上,满是萧瑟。第六句写衣架上的翡翠裙早就落满了灰尘,再也没有被穿过。第七句写皇帝的车驾很久都没有再来过这里了。第八句写长门宫的门整日关着,台阶上早就长满了绿色的苔藓。
核心主旨与内容概括
本诗围绕汉代陈皇后失宠被废的典故展开。全诗依次写了失宠的起因、失宠后日夜悲泣的状态、宫室萧条的景象,最后点出长门宫长久被冷落的结局。整首诗内容集中,情感沉郁,完整展现了失宠后妃的悲苦生活。诗人借这一历史故事,表达了对古代被禁锢在深宫的女性的深切同情。
跨学科 · 是什么
陈皇后与长门宫史实历史学
陈阿娇是西汉开国功臣陈婴的后代,母亲是汉武帝的姑姑馆陶长公主。她幼年时便与刘彻定下婚约,刘彻即位后将其立为皇后。后来她因为无子加上巫蛊事件被废,迁居长门宫,最终在长门宫去世。长门宫是汉代长安城外的一座离宫,后来成为冷宫的代称。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言律诗,诵读时每句按照二二三的节奏断句。整体语气要低沉、舒缓,读出哀婉的基调。首联读得平缓,交代背景即可。颔联要放慢语速,突出日夜悲戚的情感。颈联读得稍轻,带出萧条冷落的氛围。尾联语速放缓,读出悠长的慨叹感。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联日夜对举的句式,用来表现人物持续的情绪状态。先写夜晚的行为与对应的景物,再写白天的行为与对应的景物,前后呼应,强化情感表达。比如可以写“伏案夜听寒窗雨,开轩朝望故山云”,来表现游子的思乡之情。仿写时要注意上下句对仗工整,意象统一。
名句写作应用
“倚枕夜悲金屋雨,卷帘朝泣玉楼云”可以用来表现人物长时间沉浸在悲伤情绪中的状态。在写失意、思念、落寞等主题的作文时都可以引用。比如写等待亲人归来的情绪时,可以写“她整日守在老房子里,颇有‘倚枕夜悲金屋雨,卷帘朝泣玉楼云’的落寞”。也可以化用该句式,写自己考试失利后的低落状态。

名句 CLASSIC LINES

倚枕夜悲金屋雨,卷帘朝泣玉楼云
该句以日夜对举的手法写出陈皇后失宠后的悲苦状态,意象华美,情感沉郁。

标签 TAGS

作者 POET

胡曾 约840年-不详
晚唐诗人,曾任剑南西川节度使掌书记

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待