句 其一

宝花初烂欲连枝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言残句
情感自然 · 赞美
源流与释义
体裁 · 源流与定位
该作品属于七言散句,是未留存完整的诗作佚句,体裁为近体诗范畴的单句作品,目前仅存此一句流传,无完整上下文可考,kt是事实性,cf是0.95
情感 · 解读
核心情感为对盛放花木的喜爱之情,传递出对蓬勃自然生命力的由衷赞美,整体基调明快积极,无沉郁负面情绪,属于典型的写景抒情类表意,kt是事实性,cf是0.90

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
宝花指珍贵稀有的花卉,也可指神话记载中的仙界奇花。烂在这里是盛放、绚烂的意思,无贬义色彩。连枝指相邻的树枝彼此相连生长。字词均为常见文言用法,无通假字或古今异义情况。组合起来专门描绘花卉的生长状态,无生僻字,普通读者可轻松理解。每个字词的含义都贴合语境,无表意歧义。读者能直接通过字词含义读懂句子核心内容。符合唐代以来写景诗句的常用字词搭配习惯。
逐句白话释义
珍贵的花卉刚刚开放得绚烂多姿。花朵长势十分旺盛,眼看着就要和旁边的枝条连在一起生长。翻译未添加额外文学修饰,完全贴合原文表意。准确还原了原句描写的花卉盛放的鲜活场景。没有改动原句的情感倾向,保留了原有的明快基调。普通人可以直接通过翻译理解句子的全部内容。翻译符合现代汉语的表达习惯,读起来通顺自然。没有遗漏原句的任何核心信息,表意完整。
核心内容概括
这句诗专门描写珍贵花卉盛放的生机状态。传递出诗人对花木旺盛生命力的赞美之情。内容完全聚焦于自然景物的描写,无冗余内容。没有涉及复杂的人生感慨或者社会现实内容。整体氛围明亮欢快,读来令人心生愉悦。核心表意清晰,没有模糊或者多义的解读空间。是典型的写景类诗句,符合传统咏物写景诗的创作特点。读者很容易感受到诗句里暗藏的欣悦情绪。
读写应用
基础诵读指导
这句诗的诵读断句为“宝花/初烂/欲/连枝”。读的时候“宝花”两个字语气平稳,吐字清晰。“初烂”两个字语速稍快,读出花开的灵动状态。“欲”字稍微拖长音,体现出将要发生的趋势感。“连枝”两个字语气上扬,读出蓬勃的生机感。整体诵读语气要轻松明快,符合诗句的情感基调。不需要过于沉重或者缓慢的节奏,保持适中的语速即可。每个字的发音都要饱满,突出七言诗句的韵律感。
基础句式仿写指导
这句诗的结构是“事物+当前状态+发展趋势”。仿写的时候可以先选一个要描写的具体景物。接着写这个景物当前呈现的具体状态。最后写这个景物接下来将要出现的发展变化。比如可以仿写为“新叶初舒欲满墙”,贴合句式结构。仿写的时候要注意前后内容的逻辑连贯,符合事物发展规律。要贴合事物本身的生长或者变化特点,不要脱离实际。不需要使用过于复杂的词汇,表意通顺即可。
名句写作应用指导
这句诗可以用在描写春日花木盛放的作文场景里。也可以用来形容美好事物蓬勃发展的状态。比如写校园里的玉兰花开放的时候就可以引用这句。还可以用在赞美新兴产业发展势头好的语境里。引用的时候可以直接放在段落开头引出描写内容。也可以放在段落末尾烘托景物的美好氛围。适合用在写景类、抒情类的作文中,适配场景广泛。引用的时候不需要额外解释,读者很容易理解含义。

名句 CLASSIC LINES

宝花初烂欲连枝
此为该佚句的原文内容,是流传至今的核心文本,以写景见长,炼字精妙,具有较高的文学表现力,历代类书多有零散收录,kt是事实性,cf是0.98

标签 TAGS

作者 POET

宋咸
北宋中层地方官员,有诗文传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语24 知识点
二期上线 · 敬请期待