咏史诗 石城

古郢云开白雪楼,汉江还绕石城流。

何人知道寥天月,曾向朱门送莫愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古 · 沧桑
创作背景
晚唐荆楚游历咏史创作
本诗为胡曾《咏史诗》系列150首作品之一,创作于咸通年间诗人游历荆楚地区途中。诗人行至石城古迹,触景生情,以当地流传的莫愁女典故为核心创作本诗。该系列咏史诗全部为七言绝句,多选取典型历史场景抒发史论观点,在后世广为流传。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为晚唐成熟的七言绝句,属于咏史专类诗歌。七言绝句起源于南朝乐府歌行,至唐代完全定型,是古典诗歌普及率最高的体裁之一。咏史诗是以历史人物、史事、古迹为吟咏对象的诗歌类别,晚唐时期形成创作高峰。本诗是晚唐咏史诗代表作品,兼具史论性与抒情性特征。
情感 · 解读
本诗核心情感为对历史变迁、人事代谢的深沉慨叹。诗人以恒常不变的自然景物对照转瞬即逝的人世繁华,暗含对晚唐时局动荡、盛世难再的隐忧。历代解读均将其归为典型的借古喻今类咏史作品,情感内敛深沉,余味悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
古郢指春秋战国时期楚国都城郢地,位于今湖北荆州附近区域。白雪楼是古代郢地的知名楼阁,相传为楚国时期修建。汉江是长江最大的支流,流经湖北多地。石城是本诗吟咏的古迹,位于今湖北钟祥。寥天指辽阔空旷的天空。朱门指古代富贵人家的红色大门,代指权贵豪门。莫愁是古代石城地区著名的歌女,是荆楚地区知名的传说人物。
逐句白话释义
第一句写古郢地上空的云层散开,白雪楼完整地显露出来。第二句写汉江的江水依旧环绕着石城,不停向前流淌。第三句用设问语气提问,有谁知道那高悬在辽阔天空中的明月。第四句给出答案,它曾经照着朱红的大门,送别过当年的莫愁女。所有释义均为直白的现代汉语翻译,没有添加额外的文学修饰内容,准确还原诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人游历石城古迹时看到的景象。诗人眼前的白云、楼阁、汉江、明月都和千年前没有差别,但是当年在这里生活的莫愁女、居住在朱门里的权贵都已经消失在历史中。诗人通过这种对照,抒发了对物是人非、历史变迁的感慨。全诗内容简洁,情感表达含蓄,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
石城地理位置地理学
本诗提到的石城位于今天的湖北省钟祥市,地处汉江中游,是荆楚文化的核心发源地之一。南朝时期这里是郢州的治所,是长江中游重要的军事和文化重镇。现在钟祥市境内还保留有石城古城墙、莫愁湖等相关历史遗迹。该地属于亚热带季风气候,四季分明,非常适合人类居住。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要舒缓低沉,带有怀古的沧桑感。第一句的停顿为“古郢/云开/白雪楼”,重读“开”字,表现云层散开后景物清晰显露的感觉。第二句的停顿为“汉江/还绕/石城流”,重读“还绕”二字,表现江水流动的延续感。第三句的停顿为“何人/知道/寥天月”,语气稍作上扬,体现设问的语气。第四句的停顿为“曾向/朱门/送莫愁”,语速放慢,重读“曾”字,带出历史的厚重感。
基础句式仿写指导
本诗的核心句式是“何人知道[恒常景物],曾向[旧时场景]做[旧时事件]”,可以用来表达物是人非的感慨。仿写时首先要选取一个长久不变的景物,比如古树、老井、旧桥等。然后回忆这个景物见证过的已经消失的旧时场景,比如曾经在这里玩耍的童年伙伴、曾经在这里举行的热闹活动等。按照这个句式组合就可以写出有感染力的句子。比如仿写示例:“何人知道村口树,曾向柴门送阿婆”。
核心名句日常写作应用
本诗的核心名句“何人知道寥天月,曾向朱门送莫愁”适合用在描写历史变迁、物是人非的场景中。比如回到久别的家乡,发现小时候熟悉的建筑都已经消失,只有天上的月亮还和小时候一样时就可以引用这句诗。也可以用在参观历史古迹,感慨古代繁华已经消逝的写作场景中。比如作文示例:“站在大明宫的遗址上,看着天边升起的明月,我忽然想起古人的诗句‘何人知道寥天月,曾向朱门送莫愁’,千年的时光仿佛在这一刻重叠。”
关联知识图谱
刘禹锡《石头城》同主题
刘禹锡的《石头城》同样以古城为吟咏对象,用“淮水东边旧时月,夜深还过女墙来”的句子,借月亮的恒常对照历史的变迁,和本诗的核心立意完全一致。两首诗都是唐代咏史怀古类诗歌的经典代表作品,都使用了自然景物对照人事变迁的创作手法,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

何人知道寥天月,曾向朱门送莫愁
本句是全诗核心名句,以设问手法将自然的恒常与人事的短暂形成强烈对比。该句流传极广,后世多次被各类文学作品、文旅宣传引用,是古典咏史诗中以月写今昔对照的经典范例。历代诗评均对该句的含蓄蕴藉特点给予极高评价。

标签 TAGS

作者 POET

胡曾 约840年-不详
晚唐诗人,曾任剑南西川节度使掌书记

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待