登雄州视远亭

谁将粉水扫天衢,万里全开晦景图。

百尺冻云飞未起,一筝寒雁远相呼。

由来封略非三代,大抵渔樵似五湖。

欲望繁台何处是,繁台不见见平芜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感慨 · 故国之思
创作背景
北宋仁宗年间边境登览创作
本诗创作于北宋仁宗年间,当时宋辽已签订澶渊之盟,边境处于相对和平状态。雄州作为宋辽边境的核心重镇,既是军事防御要地,也是双方互市的榷场所在地。作者因公赴边境期间,登上雄州城内的视远亭览景,有感而发作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴。起源于南北朝时期,到初唐逐步定型,盛唐之后完全成熟。全诗共八句,每句七字,要求符合平仄、押韵、对仗等格律规范。在宋代成为文人常用的抒情言志体裁,创作数量和艺术水平都达到较高水准。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含两层,第一层是登高所见辽远清冷的边境景致引发的苍茫之感,第二层是对疆域变迁的感慨与对中原故土、故国都城的思念之情。情感沉郁厚重,既有对边境和平现状的复杂感受,也有深埋于心的家国情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个词“雄州”是北宋边境重镇,位于今天河北雄安新区一带。“视远亭”是雄州城内供人登高望远的亭子。“粉水”指澄澈的天空如同被清水扫过一般。“天衢”指广阔的天空。“晦景图”指昏暗的景色一下子变得明亮开阔。“冻云”指冬天寒冷厚重的云层。“筝寒雁”指大雁的叫声像筝的声音一样清厉。“封略”指疆域、边界。“三代”指中国古代的夏、商、周三个朝代。“五湖”泛指南方的水乡。“繁台”是北宋都城开封东南的著名古迹。“平芜”指广阔的野草。
逐句白话释义
首句写是谁用澄澈的清水扫过了广阔的天空,万里范围内昏暗的景色一下子变得明亮开阔,像一幅展开的画卷。第二联写百尺高的厚重寒云还没有飞起来,一群大雁叫着像筝的声音一样,远远地相互呼应。第三联写自古以来这里的疆域就不属于夏商周三代,大体上这里的渔民樵夫和南方五湖的百姓生活很像。尾联写我想要眺望都城的繁台在哪里,但是根本看不到繁台,只能看到广阔的野草一直延伸到天边。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人登上北宋边境雄州的视远亭看到的冬日风光。诗人先写了开阔明亮的天空景色,又写了寒云、大雁的眼前景致,之后生发了对疆域变迁的感慨,最后表达了自己眺望都城故地却看不到的失落心情。整体风格苍凉开阔,情感真挚厚重,很有感染力。
跨学科 · 是什么
雄州地理特征地理学
雄州地处华北平原腹地,境内没有高山遮挡,地势十分平坦开阔。冬日晴天的时候,登高望远视线可以达到几十公里远,所以诗人会觉得天空像被扫过一样开阔。而繁台位于今天的河南开封,距离雄州有近400公里的距离,所以哪怕站在高处也不可能看到。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要偏苍凉开阔,语速不要太快。首联两句节奏可以稍快,读出景色开阔的感觉,断句为“谁将/粉水/扫天衢,万里/全开/晦景图”。颔联要读得稍缓,读出清冷的感觉,断句为“百尺/冻云/飞未起,一筝/寒雁/远相呼”。颈联要读得厚重,读出议论的感觉,断句为“由来/封略/非三代,大抵/渔樵/似五湖”。尾联要读得稍慢,读出失落的感觉,断句为“欲望/繁台/何处是,繁台/不见/见平芜”。
基础句式仿写指导
可以模仿这首诗“写景+议论+抒情”的结构来写作。比如先写自己登高看到的景色,之后生发一句相关的议论,最后点出自己的情感。也可以模仿尾联“设问+转折”的句式,比如“欲寻旧宅何处是,旧宅不见见高楼”,用来表达对家乡变化的感慨。仿写的时候要注意前后内容的关联,不要脱节,情感要自然真实。
核心名句日常写作应用
“欲望繁台何处是,繁台不见见平芜”这句可以用在表达思乡、怀念旧地的作文里。比如写自己回到老家,找不到小时候玩耍的旧院子,就可以用这句来表达失落的心情。也可以用在表达理想没有实现的场景里,比如自己追求的目标没有达成,就可以用这句来抒发失落的感受。
关联知识图谱
七言律诗同体裁
本诗是标准的七言律诗,共八句五十六字,符合近体诗的基本格律要求,是宋代七言律诗的典型作品之一。
雄州同地点
本诗创作于北宋时期的雄州,也就是今天的河北省雄安新区雄县一带,当时是宋辽边境的核心重镇。
澶渊之盟历史关联
本诗创作于澶渊之盟签订之后,当时宋辽边境处于相对和平的状态,雄州作为边境重镇的功能也从纯军事转向军事加贸易。

名句 CLASSIC LINES

欲望繁台何处是,繁台不见见平芜
这两句是本诗的核心名句。诗句以直白的设问加转折的结构,将望乡而不得的失落感渲染得淋漓尽致。

标签 TAGS

作者 POET

胡宿 995/996-1067
北宋政治家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待