秋夜有怀二首 其一

草木又摇落,关河方阻深。

龙庭空入梦,雁足不传音。

黄伞游何处,苍生思至今。

娟娟江汉月,空照逐臣心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感家国情怀 · 愁思
创作背景
南宋灭亡后遗民创作
本诗创作于南宋覆灭之后,作者郑思肖作为坚定的南宋遗民,隐居吴地拒不仕元。时值秋夜,作者目睹草木凋零的秋景,挂念被俘北上的宋室君臣,感慨山河阻隔、音信不通,同时忧心天下苍生的处境,有感而发创作此诗,抒发自己的忠贞之志与故国之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联严格对仗。五言律诗成熟于唐代,是古典诗词中应用极为广泛的体裁,讲究平仄协调、押韵规整、结构严谨,兼具格律美与抒情张力,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:第一层是秋夜触发的羁旅孤寂之感,第二层是对被俘宋室君臣的深切挂念,第三层是对故国覆灭、苍生流离的沉痛忧思,最后落脚为作为南宋遗民的忠贞气节与无处安放的故国之思,情感沉郁真挚,悲而不颓。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
摇落指草木凋零飘落,是古典诗词中常见的秋季典型意象。龙庭原指古代匈奴单于的王庭,这里代指元朝的都城。雁足是古典典故,代指传递书信的使者。黄伞是古代帝王出行时所用的黄色仪仗伞,这里代指南宋的皇室君臣。逐臣指被朝廷放逐的臣子,这里是作者自称,表明自己是故国的旧臣。大家可以结合语境理解这些字词的含义,不需要额外记忆生僻用法,日常阅读中遇到同类表述可以直接对应理解。
逐句白话释义
首句的意思是草木又到了凋零飘落的时节,次句说关隘大河正阻隔得十分深远。颔联上句是说北方的元都只能够在梦里去到,下句说连传递书信的大雁都没有捎来音信。颈联上句问帝王的仪仗现在流落到了什么地方,下句说天下的百姓直到现在还在思念旧主。尾联上句写江汉上空那轮明媚柔和的月亮,下句说它白白地照耀着我这个被放逐的旧臣的心。释义完全贴合原文语义,没有添加额外的文学修饰,大家可以对照原文逐句对应理解。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋遗民郑思肖在秋夜写下的感怀之作,全篇围绕秋夜的所见所感展开。作者先是从眼前的秋景入手,引出山河阻隔的现状,接着抒发了对被俘北上的南宋皇室的挂念,还有对天下苍生的担忧,最后借江汉的明月表达了自己作为故国旧臣的忠贞情怀。整首诗的内容十分清晰,情感也非常真挚,大家很容易就能感受到作者深沉的家国情怀。
跨学科 · 是什么
草木摇落植物学
诗句中提到的草木摇落是温带地区秋季的典型自然现象。入秋后气温逐渐降低,日照时间缩短,落叶植物为了减少养分消耗,会让叶片逐渐枯黄脱落,这是植物适应季节变化的正常生理机制。大家日常秋天看到的树叶飘落、草本植物枯萎,都属于这类现象,和诗里描写的场景完全一致。我们不需要记专业的植物学术语,只需要知道这是秋天的典型特征就可以。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要沉郁舒缓,不要读得太快太亮。断句可以按照“草木/又/摇落,关河/方/阻深。龙庭/空/入梦,雁足/不/传音。黄伞/游/何处,苍生/思/至今。娟娟/江汉月,空照/逐臣心”的节奏来断。读尾联的时候语速可以稍微放慢,语气放轻柔一点,突出诗句悠远的意境。大家平时诵读的时候可以多试几次,找到最舒服的节奏就可以,不需要刻意模仿专业的诵读腔调。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗首尾联的景情对应句式,结构就是先写一个具体的景物,再写景物对应的情感。比如我们可以仿写“萧萧庭下叶,暗动客乡愁”,先写庭院里飘落的树叶这个景物,再对应游客的乡愁。也可以仿写“莹莹窗边雪,偏暖故人情”,先写窗边的雪这个景物,再对应故人的情谊。仿写的时候不需要讲究平仄押韵,只要做到景物和情感对应合理就可以,大家平时写作文的时候也可以用到这个句式。
核心名句写作应用
“娟娟江汉月,空照逐臣心”这句可以用在表达家国情怀、思乡念旧、忠贞坚守主题的作文里。比如写爱国主义主题的作文时可以写:“从古至今,无数仁人志士都有着坚定不移的家国信念,正如南宋诗人郑思肖所写的‘娟娟江汉月,空照逐臣心’,哪怕山河破碎,他们的忠贞之心也永远不会改变。”也可以用在写历史人物的作文里,用来形容那些坚守信念的历史人物。大家用的时候直接引用原句就可以,不需要做额外的修改。
关联知识图谱
宋玉《九辩》同典故
本诗首句“草木又摇落”的典故出自宋玉的《九辩》,《九辩》中“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”是中国古典诗词中最早将草木摇落作为悲秋意象的经典表述,后世所有写秋景草木凋零的诗词基本都源自这个典故,大家阅读古典秋景诗词的时候经常会遇到这个意象。

名句 CLASSIC LINES

娟娟江汉月,空照逐臣心
该句是本诗的核心名句,以景结情,将澄澈的江汉秋月作为情感载体,映照出遗臣忠贞不渝的故国之心。

标签 TAGS

作者 POET

李纲 1083年-1140年2月5日
南宋初抗金名臣、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待