三月二十五日邀吴民瞻郑梦锡李似之陈巽达周元仲游贤沙凤池二首 凤池

凤去空余旧浴池,竹梧交荫翠参差。

云随屐齿生松磴,泉合琴心泻石陂。

幽讨平生如此少,清闲今日许谁知。

道人为筑䌷书室,杖履来游更卜期。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感游赏 · 闲适
月份三月
创作背景
友人同游即兴创作
本诗为南宋名臣李纲闲居福建期间,邀约吴民瞻、郑梦锡等五位友人同游沙县凤池名胜时即兴所作,创作动因是寻幽览胜、疏解闲居心境,创作时间可明确为春季农历三月二十五日。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,成熟于唐代,格律严谨,全篇共八句五十六字,中间两联要求对仗,是宋代文人常用的抒情文体,在古典诗歌体裁中占据重要地位。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是对凤池清幽山水景致的由衷喜爱,二是与知交好友同游的畅快闲适,三是对日后再度来游的美好期许,整体情感疏朗明快,无悲戚怨怼之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,屐齿指古代木屐底部的防滑齿牙。第二,松磴指长满松树的山间石阶。第三,琴心指如同琴声一般清和悠扬的韵味。第四,石陂指用石头砌成的水岸或者堤坝。第五,幽讨指深入探寻清幽的美景。第六,䌷书室指编撰整理典籍的书屋。第七,杖履指拄着拐杖穿着布鞋,代指老年或闲居时的出游。大家可以结合注释理解每一句的含义,不需要额外记忆生僻的文化典故。
逐句白话释义
第一句的意思是凤凰已经飞走了,只留下了当年的浴池旧址。第二句的意思是竹子和梧桐树交相掩映,翠绿的枝叶高低错落。第三句的意思是走在长满松树的石阶上,云朵仿佛跟着脚下的木屐生出来一样。第四句的意思是泉水从石坡上流淌下来,声音就像琴声一样清越动人。第五句的意思是我这辈子像这样深入探寻清幽美景的机会实在太少了。第六句的意思是今天这样清闲自在的感觉又有谁能知道呢。第七句的意思是道观里的道士在这里修建了一间编撰书籍的书屋。第八句的意思是我以后还要拄着拐杖穿着布鞋再来游玩,先提前约好时间。所有释义都采用直白的口语表达,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人和五位好友一起游览沙县凤池的全过程。前四句主要描写了凤池当地的秀美自然风光,充满了清幽闲适的氛围。后四句主要抒发了诗人游览时的畅快心情,还有想要以后再来游玩的美好期许。整首诗的内容非常贴近生活,情感真挚自然,没有晦涩难懂的部分。大家读完就能感受到诗人当时轻松愉悦的心境,不需要过多的背景知识就能理解诗歌的核心内容。
跨学科 · 是什么
凤池地理环境地理学
诗句里描写的凤池位于现在的福建省三明市沙县区。这里属于南方的山地丘陵地区,气候温暖湿润,非常适合竹子、松树、梧桐树这些植物生长。当地有很多天然的泉水和山石,自古以来就是大家春天踏青游玩的好去处。大家去当地旅游的时候,还能看到和诗里描写的差不多的自然景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候,整体语速可以放慢一点,语气要轻松舒缓。第一二句写景的时候,语气可以平和一点,突出景色的清幽。第三四句描写动态景物的时候,可以稍微加快一点语速,读出灵动的感觉。第五六句抒情的时候,语气可以放柔一点,读出满足的感觉。第七八句收尾的时候,语气可以上扬一点,读出充满期待的感觉。每一句的停顿可以按照“二二三”的节奏来断句,比如“凤去/空余/旧浴池”,这样读起来就会很顺口。
基础句式仿写指导
大家可以学习诗里第三四句的对仗句式来仿写。仿写的时候,前一句写自己看到的动态景物,后一句写听到的声音,两个句子的结构要保持一致。比如我们可以仿写为“风牵衣角穿花径,鸟和歌声过柳堤”。大家平时写作文的时候,用这样的句式来描写景物,会让文字更有节奏感。仿写的时候不需要刻意追求对仗的工整,只要大致对应就可以。
名句日常写作应用
“云随屐齿生松磴,泉合琴心泻石陂”这句诗,大家可以在写游记类作文的时候使用。比如我们写登山的经历,可以这样用:“走在庐山的石阶上,身边云雾缭绕,脚下泉水叮咚,真有种‘云随屐齿生松磴,泉合琴心泻石陂’的感觉。”大家也可以在写表现悠闲生活的作文里用这句诗,用来衬托自己放松的心境。只要是描写山野游览的场景,用这句诗都会非常合适。
关联知识图谱
《游山西村》同主题
两首诗都是宋代文人描写春日游览乡村山水的作品,都抒发了游览时的闲适愉悦心情,内容都贴近日常生活,情感真挚自然,适合大众阅读和理解。

名句 CLASSIC LINES

云随屐齿生松磴,泉合琴心泻石陂
该联为全诗核心名句,对仗工整,写景精妙,将游赏时的动态体验与山水景物的静态特质完美融合,历代评注均称其“有唐人山水诗气韵”,后世常用于表现山野游赏的悠然心境。

标签 TAGS

作者 POET

李纲 1083年-1140年2月5日
南宋初抗金名臣、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待