余两过湖湘皆以事阻不到南岳今自衡趋潭意谓决可一到又以新讨降步谅之众不果往为之怅然成两绝句 其二

七年三楚江边,阻上衡山信鲜缘。

此去便为归老计,不知重到是何年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 迟暮
创作背景
乾道年间过湖湘阻游南岳
南宋孝宗乾道九年(1173年),范成大赴任成都知府途中经荆湖南路,此前两次过湖湘都因故未游南岳衡山,此次从衡州往潭州,本计划登山,却因需处理归降的步谅部众再次错失,怅然作此两首绝句。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁,七言绝句全诗四句,每句七字,格律要求严格,是宋代文人常用的纪行抒怀体裁,在古典诗歌体系中具有短小精悍、易于抒情的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是多次错失游览南岳衡山的遗憾,第二层是对宦游奔波的倦怠,第三层是对暮年归乡后难再重游的感慨,历代解读共识均认可其情感真挚平实的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
三楚:指代战国时期楚地范围,此处特指宋代湖湘地区。信:确实、实在。鲜缘:缺少缘分。归老计:辞官归乡养老的打算。本诗字词均为宋代通用口语,无生僻通假字与古今异义。
逐句白话释义
第一句:七年来我多次在楚地的江边往返路过。第二句:每次都受阻没能登上衡山,确实是缺少缘分。第三句:这次离开之后我就做好了归乡养老的打算。第四句:不知道下次再来到这个地方会是哪一年。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人三次路过湖湘地区都没能游览南岳衡山的经历,抒发了对机缘错失的怅惘之情,以及对自己年事渐高、日后难再重游的感慨,全诗语言平实,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
南岳衡山地理属性地理学
诗句中提到的衡山是五岳中的南岳,位于现在的湖南省衡阳市境内,是我国著名的文化名山与风景名胜区,山体属于花岗岩断块山,主峰祝融峰海拔1300.2米,气候湿润,植被覆盖率高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时全诗节奏划分为:七年/三楚/江边,阻上/衡山/信鲜缘。此去/便为/归老计,不知/重到/是何年。首句语调平缓,次句略带叹息感,第三句语速放缓,末句语调放轻,读出怅惘的情绪即可。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗“...信鲜缘”“不知...是何年”的句式,抒发错失机缘的感慨,比如日常写作中可以写出“几度相约看海去,阻于疫事信鲜缘”“毕业一别各分散,不知重聚是何年”等符合语境的句子。
核心名句写作应用
“此去便为归老计,不知重到是何年”可用于表达告别某地时的不舍与对重逢难期的怅惘,比如告别求学多年的城市、告别生活很久的家乡时都可以引用该句,能够准确传达出离别时的复杂情绪。
关联知识图谱
《望岳·南岳》(杜甫)同主题
两首诗都以南岳衡山为核心写作对象,杜甫的诗写的是想象中登岳的豪情壮志,范成大的诗写的是错失登岳机会的怅惘遗憾,二者情感内核形成鲜明对比,都是描写衡山的经典诗作。

名句 CLASSIC LINES

此去便为归老计,不知重到是何年
该句以平实的语言道出了机缘错失的怅惘与迟暮之思。

标签 TAGS

作者 POET

李纲 1083年-1140年2月5日
南宋初抗金名臣、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待