月夜

渔火前村近,秋砧静夜多。

山烟归宿鸟,水月动明波。

烛短催诗急,樽空奈客何。

抱愁眠不稳,林影半床过。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感愁思 · 羁旅
创作背景
秋夜客居创作
本诗为清代诗人盛锦客游江南水驿期间所作,创作时间为清乾隆初年秋夜。诗人因旅途滞留触景生情写下此作,无明确史料记载具体创作年份。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,是古典近体诗的核心类型之一。起源于南北朝时期,定型于初唐。每首八句每句五字,要求严格的平仄、押韵、对仗规范。是唐宋以来文人创作的主流诗歌体裁之一,在古典诗歌史上有很高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为客居异乡的羁旅愁思,包含秋夜独处的孤寂、对家乡亲人的思念、客居漂泊的无奈三层情感层次。是历代羁旅诗的主流情感表达范式之一,符合传统诗教的审美要求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
渔火指的是夜晚渔船上点亮的灯火,是江南水乡常见的夜景意象。秋砧指秋天时节妇女捣制衣料时敲击砧石发出的声响,常关联思乡情绪。宿鸟指的是夜幕降临后返回巢穴栖息的鸟类,多用来烘托静谧的氛围。水月指的是倒映在水面上的月亮光影,是古典诗词常见的写景意象。樽是古代用来盛装酒液的容器,多为陶瓷或青铜材质。客在本诗中是诗人的自称,指代客居异乡的自己。抱愁指的是心里满怀着愁闷的情绪,直接点明本诗的情感基调。林影指的是月光下树林投下的影子,用来暗示时间的流逝。半床过指影子慢慢移动过半个床铺的位置,表现诗人长时间无法入眠的状态。
逐句白话释义
第一句写诗人抬眼望见前方村落附近的渔火,感觉距离自己很近。第二句写静谧的秋夜里,四处传来妇女捣衣的声响,比平时要多很多。第三句写山间升腾起薄薄的雾气,归来的鸟儿都已经飞回巢里栖息。第四句写倒映在水中的月亮光影,随着水面的波纹轻轻晃动泛起波光。第五句写案头的蜡烛越烧越短,仿佛在催促我快点把诗作写完。第六句写酒壶里的酒已经喝空了,客居异乡的我满心愁绪无处排解。第七句写我心里满怀着羁旅的愁闷,翻来覆去怎么也没办法安稳入睡。第八句写月光下树林的影子慢慢移动,悄无声息地扫过了我半张床铺。
核心主旨概括
本诗描写了诗人秋夜羁居江南水驿所见的夜景。通过渔火、秋砧、宿鸟、水月等多个意象的组合,烘托出秋夜静谧又略带凄凉的氛围。抒发了诗人客居异乡的孤寂之感和对家乡亲人的思念之情,也暗含了旅途漂泊的无奈情绪。内容平实易懂,情感真挚动人,是清代羁旅小诗的代表作品之一。
跨学科 · 是什么
捣衣习俗民俗学
捣衣是古代的一种民俗活动,一般在秋天进行。古代妇女会在缝制寒衣之前,把衣料放在砧石上用木棒捶打,让布料变得柔软平整。捣衣的声音在寂静的夜里会传得很远,在外漂泊的旅人听到后很容易想起家里为自己缝制寒衣的亲人。所以捣衣声在古典诗词里常常和思乡、羁旅的情感绑定在一起。本诗里的秋砧描写,就是对这种民俗活动的真实反映。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候要采用舒缓的语速,整体语气要略带低沉,符合本诗愁闷的情感基调。每句五言按照二三结构断句,比如“渔火/前村近,秋砧/静夜多”。读前四句写景的时候语速可以稍慢,突出秋夜的静谧感。读后四句抒情的时候语气要适当加重,突出诗人的愁绪。“烛短催诗急”一句可以稍快,表现出诗人的急切感。“抱愁眠不稳”要放慢语速,突出愁绪的沉重。最后一句“林影半床过”读的时候声音要放轻,收尾要缓慢,表现出余味悠长的感觉。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗前四句的写景句式,用四个意象组合营造特定的氛围。首先选择第一个带有空间方位感的意象,比如“蝉鸣深树近”。第二个选择带有时间和氛围的意象,比如“荷风夏日多”。第三个选择动态的自然意象,比如“流云归晚岫”。第四个选择光影相关的意象,比如“山光落浅坡”。仿写的时候要注意前后意象的关联性,都要围绕同一个场景展开,营造出统一的氛围。还可以加入自己的情感,让写景和抒情自然结合。
核心名句写作应用
“山烟归宿鸟,水月动明波”可以用来描写江南秋夜的优美景色,比如写秋游的作文时,就可以用这句话来描写夜晚湖边的景色。“抱愁眠不稳,林影半床过”可以用来描写心情不好睡不着的状态,比如写思乡主题的作文时,就可以用这句话来表达自己想念家人睡不着的心情。使用的时候可以直接引用原句,也可以稍微改写后融入自己的文章里。这两句话的适配场景很广泛,写景、抒情的文章都可以使用。
关联知识图谱
《枫桥夜泊》同主题
《枫桥夜泊》是唐代诗人张继的作品,同样描写了秋夜羁居江南水乡的所见所感。同样用渔火、秋夜意象烘托羁旅愁思,和本诗的主题、意象选择高度相似,都是古典羁旅诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

山烟归宿鸟,水月动明波;抱愁眠不稳,林影半床过
本诗核心名句为“山烟归宿鸟,水月动明波”与“抱愁眠不稳,林影半床过”。前者是清代写景名句的代表,后者精准刻画羁旅愁思的状态。

标签 TAGS

作者 POET

张纲 1083年-1166年
两宋之际官员、词人,进士出身,以清廉正直闻名于时

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待