岁暮二首 其二

寒逐云阴散,年催节物新。

桃符趋腊市,社鼓赛田神。

任性琴书懒,呼儿杖履频。

君恩难报处,家食奉双亲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感孝亲 · 感激 · 淡泊 · 闲适
节日春节
创作背景
陆游晚年退居山阴岁末创作
本诗为陆游晚年退居越州山阴农村时创作,创作动因是记录岁末时节乡村生活所见所感,为诗人闲居状态下的日常抒写。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴,为五言八句,符合平起首句不入韵的正体格律要求,是宋代近体诗的典型体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是岁末见乡村节物更新的闲适愉悦,二是居家孝养双亲的安然满足,三是感念君恩的真挚心绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
桃符指古代挂在大门上的两块画着门神或写着门神名字的桃木板,用来避邪,后来演变成春联。腊市指腊月的集市。社鼓指祭祀社神时敲的鼓。家食指不做官,在家吃饭,靠家里的产业生活。总共四个核心字词的意思清晰易懂,没有生僻的通假字或者古今异义。
逐句白话释义
寒气随着阴沉的云气散去,一年将尽,应节的物品都换上了新的。人们到腊月的集市上买卖桃符,村里敲着社鼓祭祀田神。我顺着自己的性子,琴和书都懒得打理,经常叫上儿子,拄着拐杖穿着鞋出门走走。君王的恩惠难以报答的地方,就是我在家闲居,好好奉养双亲。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人晚年退居农村岁末时节的生活场景,先写岁末的天气变化和节物更新的景象,再写乡村岁末的民俗活动,接着写自己日常闲居的生活状态,最后表达了诗人闲适恬淡的心境,还有孝养双亲的满足,以及感念君恩的真挚心情。
跨学科 · 是什么
宋代岁末乡村民俗民俗学
宋代腊月的时候,乡村的集市上会售卖桃符等春节用品,村里会敲鼓祭祀田神,祈求来年庄稼丰收,这些都是当时普通老百姓过年之前的传统习俗,家家户户都会参与这些活动,充满了浓浓的年味。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读的时候节奏要舒缓,每句五言可以按照“二三的停顿,前两联写景的时候语气要轻快,读出岁末的轻松氛围,后两联写生活和抒情的时候语气要平和,读出诗人闲适恬淡的心境,最后两句语速可以稍慢,读出真挚的情感。
句式仿写指导
可以模仿“桃符趋腊市,社鼓赛田神”的对偶句式,选取两个对应的节日或者场景来写,比如“月饼摆果盘,灯笼挂檐下,两个句子结构是名词加动词加地点或者名词,前后两句要对仗工整,内容相关。
名句应用
“桃符趋腊市,社鼓赛田神”这句可以用在写春节或者乡村民俗的作文里,用来描写岁末过年的热闹场景,比如“腊月的小镇上,到处都是采买年货的人,真有种桃符趋腊市,社鼓赛田神的热闹景象。
关联知识图谱
春联同源民俗演变
桃符是春联的前身,古代人们用桃木板写门神名字避邪,后来逐渐演变成写春联,两者都是春节的标志性民俗物品,用来烘托过年的氛围。

名句 CLASSIC LINES

桃符趋腊市,社鼓赛田神
该句为描摹宋代岁末乡村民俗,历代宋诗选本多有收录。

标签 TAGS

作者 POET

张纲 1083年-1166年
两宋之际官员、词人,进士出身,以清廉正直闻名于时

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待