安人生日

闻道防秋吉语来,生朝宴席为君开。

黄花也似知人意,争挽欢声入寿杯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感祝寿
创作背景
创作背景
本诗为南宋诗人王之望所作,创作于高宗绍兴年间。当时秋季边防传来捷报,恰逢家中安人生辰,双喜临门的背景下,诗人设宴庆贺并写下这首祝寿诗。诗作系年有《汉滨集》版本佐证,学界无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁,全篇共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁萌芽于南朝齐梁时期,在唐代发展成熟,是古典诗词中传播度最广的体裁之一。历代诗人多以七言绝句创作抒情短章,留存作品数量庞大,受众基础极广。
情感 · 解读
全诗核心情感为双重喜悦叠加的真挚庆贺之情,既有边防捷报传来的国事之喜,也有庆贺安人生辰的家事之喜。情感明快热烈,祝福真诚质朴,完全没有传统祝寿诗常见的谀辞堆砌问题,历代解读均认可其喜乐真挚的核心内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
本条知识点涵盖本诗的四个核心重点字词注释。第一个词是防秋,指古代北方游牧民族常趁秋季马肥粮足时南下侵扰,中原王朝会在秋季调集兵力防守边境,这套防御机制被称为防秋。第二个词是生朝,是生日的别称,是古代民间对生辰的常用口语化表达,正式场合也可使用。第三个词是黄花,就是我们常说的菊花,因为菊花秋季开放且黄色是传统主流花色,所以古代常以黄花代指菊花,菊花还有长寿的吉祥寓意。第四个词是寿杯,指寿宴上用来祝寿的酒杯,通常会盛酒向寿星表达健康长寿的美好祝福。
逐句白话释义
本条知识点是本诗的逐句白话释义,无额外文学修饰,完全贴合原意转换。第一句“闻道防秋吉语来”的意思是,我听说秋季边境防御的捷报正好传了过来,这里的吉语指的就是边防获胜的好消息。第二句“生朝宴席为君开”的意思是,庆贺生日的宴席特意为你这位寿星开设。第三句“黄花也似知人意”的意思是,院子里正盛放的菊花也好像懂得大家的喜悦心意。第四句“争挽欢声入寿杯”的意思是,争相把满堂的欢声笑语都聚拢到祝寿的酒杯里。整诗的释义通俗易懂,完全符合大众的日常表达习惯。
核心主旨与内容概括
本诗的创作背景十分特殊,正好赶上秋季边防捷报和安人生日两件喜事撞到一起。整首诗围绕双重喜事的喜庆氛围展开。作者没有堆砌华丽的祝寿辞藻,而是用身边开放的菊花作为抒情载体。整首诗的氛围十分明快热烈,没有传统祝寿诗的生硬谀辞。表达了作者对安人真挚的生日祝福,也藏着作者对边防获胜的喜悦之情。整首诗的内容简单易懂,情感真挚动人,很容易让读者感受到那份双重的喜悦。
跨学科 · 是什么
黄花(菊花)的生物学特征植物学
本诗里提到的黄花就是我们日常所说的菊花。菊花属于菊科菊属的多年生草本植物,通常在每年秋季开放。菊花的花色十分丰富,黄色是最常见的传统菊花花色,所以古代常用黄花代指菊花。菊花的生命周期比很多一年生花卉长,而且耐寒性强,所以传统文化中常把菊花作为长寿的象征。本诗里用菊花来烘托寿宴的氛围,也是契合了菊花的吉祥寓意。大家日常见到的观赏菊花和药用菊花都属于同一个物种的不同栽培品种。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要保持明快喜悦,不要读得太沉重缓慢。第一句“闻道防秋吉语来”要读出听到好消息的惊喜感,语速可以稍微快一点。第二句“生朝宴席为君开”要读出郑重感,语速稍缓,突出“为君开”三个字。第三句“黄花也似知人意”要读出轻柔的夸赞感,语气可以稍微柔和一点。第四句“争挽欢声入寿杯”要读出热烈的喜悦感,语气上扬,突出“欢声”两个字。整首诗的断句可以按照“二二三”的节奏来断,比如“闻道/防秋/吉语来”。诵读的时候不需要刻意拖长音,保持自然的喜庆语气就好。
基础句式仿写指导
本诗后两句的拟人化句式非常适合仿写,核心结构是“景物+也似知人意+关联行为”。仿写的时候可以先挑选符合场景的典型景物,比如春节的福字、中秋的月亮、婚礼的喜字都可以作为仿写主体。然后结合场景的核心情感,把景物拟人化,赋予它烘托氛围的动作。比如中秋场景就可以仿写为“明月也似知人意,直送清辉入酒杯”,完全贴合原句的结构和抒情逻辑。仿写的时候不需要刻意追求押韵,只要情感贴合场景就可以。
核心名句日常写作应用
本诗的核心名句非常适合在喜庆场合的写作中使用。最常见的应用场景是长辈生日的贺卡、寿宴的主持词、家庭喜事的朋友圈文案。比如给家里老人写生日贺卡的时候,就可以直接引用这句诗,既表达了喜悦氛围,也显得有文化底蕴。如果遇到工作获奖恰逢生日这类双重喜事的场景,引用这句诗也非常贴切。引用的时候不需要额外解释,大多数读者都能读懂这句诗的含义。

标签 TAGS

作者 POET

张纲 1083年-1166年
两宋之际官员、词人,进士出身,以清廉正直闻名于时

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待