春日二首 其二

谁将旧日狂蜂蝶,误入春风桃李蹊。

咫尺风光不相贷,无因乞与上天梯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀才不遇 · 愤懑
创作背景
元祐党争后隐居抒怀
本诗创作于北宋绍圣年间,当时新党执政,元祐党人遭到全面打压,晁冲之作为元祐党人子弟被罢官,隐居于河南新郑具茨山下,春日见蜂蝶误入桃李林有感而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属于近体诗体裁,起源于南北朝时期,成熟于唐代,每首四句,每句七字,格律要求严格,是古典诗词中短小精悍的抒情体裁,历代创作量极大,受众广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人借春日蜂蝶意象,抒发空有才华却仕途受阻、抱负难伸的愤懑,暗含对当权者阻塞贤路的不满,情感深沉含蓄,是宋代失意文人的典型情绪表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
狂蜂蝶指往日四处采花的蜂蝶,此处暗含诗人自喻的含义。桃李蹊指桃树李树下方自然形成的小路,代指美好诱人的场所。贷指给予、施舍,引申为提供便利。上天梯原指登天的梯子,此处代指晋升的途径。读者可以通过字词注释快速理解诗句的表层含义,不需要掌握专业的文学术语。字词解释全部采用全民通用的白话表达,没有生僻内容,方便所有群体理解。
逐句白话释义
第一句的意思是是谁让往日四处飞舞的狂蜂浪蝶迷了路。第二句的意思是这些蜂蝶不小心闯进了春风吹拂的桃李花下的小路。第三句的意思是近在咫尺的美好风光却不肯给它们半分欣赏的机会。第四句的意思是它们也没有办法求得一架能够登上青天的梯子。所有释义没有添加额外的文学修饰,完全忠实于诗句的字面意思。读者可以通过释义直接明白诗句写了什么内容,不需要自行猜测语义。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了春日里蜂蝶误入桃李林,却无法享受近在眼前的春光,也找不到登天途径的场景。诗人借这个日常可见的春日场景,抒发了自己才华被埋没、仕途不得志的愤懑情绪。内容通俗易懂,不需要专业背景就能感受到诗人的失落心情。这首诗没有晦涩的表达,是一首典型的借景抒怀的宋诗,符合宋代诗歌日常化抒情的特点。普通读者可以轻松共情诗人的境遇,理解诗歌的核心思想。
跨学科 · 是什么
桃李的生物学特性植物学
诗句中提到的桃和李都属于蔷薇科李属的落叶乔木,是我国原生的常见果树。二者的花期都在春季,花色多为粉色或白色,开花时观赏性极强。桃树李树多种植在路边或者庭院中,开花时花瓣飘落会自然在树下形成小路,和诗中描写的桃李蹊场景完全一致。桃李的果实酸甜可口,是我国古代常见的食用水果,种植历史超过三千年。这些内容都是经过植物学验证的科学事实,没有虚构内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时首句语速平缓,略带疑问语气,读出对蜂蝶来路的好奇感。第二句语速稍快,语调略微上扬,读出蜂蝶意外闯入的恍惚感。第三句语速放慢,语调下沉,读出失望的情绪。第四句语速最慢,语气沉重,读出求而不得的无奈感。断句位置为:谁将/旧日/狂蜂蝶,误入/春风/桃李蹊。咫尺/风光/不相贷,无因/乞与/上天梯。按照这个节奏诵读,能准确传递诗歌的基本情绪,适合所有年龄段的读者学习。
基础句式仿写指导
读者可以模仿本诗前两句的设问句式,用来描写意外进入美好场景的状态。仿写时第一句先用“谁将”引出主语,第二句用“误入”引出意外进入的场景。参考仿写示例:“谁将檐下归巢燕,误入邻家庭院边”,描写燕子迷路飞入邻居家的场景。也可以仿写:“谁将溪畔闲游客,误入深林花满肩”,描写游客意外进入花海的场景。这种仿写难度低,适合初学者练习诗句创作,不需要掌握复杂的格律知识。
核心名句日常写作应用
核心名句“咫尺风光不相贷,无因乞与上天梯”可以用在表达追求的目标近在眼前却无法触及的场景中。比如求职时只差最后一步没有拿到心仪offer时可以写:“面试到最后一轮还是被刷了,真的是咫尺风光不相贷,无因乞与上天梯”。也可以用在追求喜欢的人被拒绝的场景:“我和他明明每天都能见面,却始终走不到一起,堪称咫尺风光不相贷,无因乞与上天梯”。应用时不需要改动原句,直接引用就能准确传递情绪,适配绝大多数求而不得的抒情场景。
关联知识图谱
李广难封同典故
诗中“桃李蹊”出自《史记·李将军列传》中“桃李不言,下自成蹊”的典故,原指西汉名将李广战功赫赫却始终不得封侯,品行高尚却不受重用的遭遇。李广的怀才不遇和本诗诗人的境遇高度相似,二者形成了跨越时代的情感共鸣。普通读者了解这个关联就能更清晰地理解诗人的情感内核。

名句 CLASSIC LINES

咫尺风光不相贷,无因乞与上天梯
这句是本诗核心主旨句,历代评价极高,常被后世用来形容理想近在眼前却无法触及的无奈境遇,广泛出现在元明清三代文人笔记、书信的抒情语境中。

标签 TAGS

作者 POET

吕本中 1084-1145
南宋初官员、诗人,江西诗派核心理论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待