汴上作

不使西风便解维,且留残暑震余威。

累累野水循河下,摄摄榆虫扑面飞。

五斗漫随王绩隐,一裘聊待晏婴归。

平生事业新诗在,送与江南旧钓矶。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怅惘 · 故国之思 · 羁旅 · 追思 · 隐逸
创作背景
南宋德祐二年北上途经汴梁所作
公元1276年元军攻破南宋都城临安,诗人汪元量作为宫廷乐师被掳北上,途经北宋故都汴梁时遭遇西风阻滞,暂时停船滞留,触景生情创作此诗。学界对创作时间的考证无核心争议,唯一存疑点为具体滞留天数无明确记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,起源于初唐时期,成熟于盛唐,是古典诗歌中格律最严密的体裁之一。全诗共八句,每句七字,中间两联要求严格对仗,全诗需符合平仄、押韵的固定规范。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三重层次:一是旅途滞留的烦闷怅惘,二是途经北宋故都触发的故国覆灭哀思,三是拒绝仕元、渴望归隐江南的坚定心志,情感沉郁真挚,没有刻意的悲愤宣泄,却暗含深沉的民族气节。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
解维指解开船的缆绳,也就是开船的意思。残暑指夏末还没完全消散的暑气。累累形容水流连绵不断的样子。摄摄形容虫子成群飞舞、扑面而来的状态。五斗代指微薄的官俸,钓矶指钓鱼时候坐的石头,代指归隐的生活。
逐句白话释义
我不想趁着西风就立刻解开缆绳开船,暂且留着这残余的暑气再发一发余威。连绵不断的野外积水顺着河道往下游流去,成群的榆树下的小虫子直往人的脸上飞。我就像唐代的隐士王绩一样,为了微薄的俸禄勉强做官,又像春秋时的晏婴一样,穿着粗劣的皮衣等待回去的时机。我这一辈子的事业都在这些新写的诗歌里了,就把它们寄给江南我以前隐居钓鱼的那块石矶吧。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人被元军掳往北方的路上,在汴梁停船的时候写的。诗人先写了自己暂时停船的选择,又写了眼前看到的夏末秋初的景物,接着用两个古人的典故表明自己的心志,最后说自己不愿意在元朝做官,只想回到江南隐居度过余生,整首诗写得平实真挚,把自己的志向说得非常明白。
跨学科 · 是什么
汴梁地理特征地理学
汴梁也就是现在的河南开封,位于黄河下游南岸,平均海拔不到80米,地势非常平坦。每年夏末秋初的时候,黄河流域进入雨季的末尾,大量降水会顺着地势往低处流,汇入汴河等河道,所以就会出现诗里写的野水很多的情况。这种地形特征也让开封在历史上多次遭遇黄河水患。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏慢,语气要低沉舒缓。首联“不使/西风/便/解维,且留/残暑/震/余威”可以在第三字和第五字后稍作停顿。颔联语速可以稍微加快一点,读出景物的琐碎感。颈联和尾联要放慢语速,加重语气,读出诗人坚定的心志,最后一句“送与/江南/旧钓矶”结尾可以适当拖长,有余韵。
基础句式仿写指导
可以仿写诗里“XX漫随XX隐,一XX聊待XX归”的用典句式,先找两个和自己想表达的主题相关的古人典故,前半句写自己当下的状态,后半句写自己的期待。比如可以仿写为“半榻漫随元亮隐,一蓑聊待子陵归”,用来表达自己想要归隐的心情,符合对仗的要求,也显得有文化底蕴。
核心名句日常写作应用
“平生事业新诗在,送与江南旧钓矶”这句可以用在表达自己看淡名利、想要坚守理想、回归平淡生活的作文里。比如写自己不愿意为了世俗的成功放弃自己的爱好的时候就可以用,示例:很多人都在追求升职加薪的成功,我却更喜欢伏案写作的生活,正如古人所说“平生事业新诗在,送与江南旧钓矶”,能守住自己的热爱就是最好的人生。
关联知识图谱
王绩《野望》同典故
王绩是初唐著名的隐士,不愿意在朝廷做官,经常隐居在故乡东皋,写了著名的《野望》一诗,这首诗里用王绩的典故来表明诗人想要归隐的心愿,和《野望》的核心主题高度一致。
晏婴布衣敝裘同典故
晏婴是春秋时期齐国的贤相,生活非常节俭,一件狐狸皮裘穿了三十年,后世常用这个典故来形容人生活俭朴、坚守志向,这首诗里用晏婴的典故表明诗人不会因为生活困苦就改变自己的气节。

名句 CLASSIC LINES

平生事业新诗在,送与江南旧钓矶
这两句是全诗核心名句,直白点明诗人的人生选择,将平生抱负寄托于诗歌,拒绝为元朝效力,渴望回归江南归隐,后世常被用来形容知识分子坚守气节、不愿折腰的人生选择,多次被各类散文、议论文引用。

标签 TAGS

作者 POET

吕本中 1084-1145
南宋初官员、诗人,江西诗派核心理论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语26 知识点
二期上线 · 敬请期待