四十二弟将还宾州相过夜话

兵戈久未歇,所至转抢攘。

万里逢吾弟,三年走瘴乡。

春风入古寺,夜雨暗浮梁。

尚肯留连否,僧庐可对床。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感重逢
创作背景
金亡前夕与弟重逢背景
本诗作于金哀宗天兴三年(1234年),当时金元交战多年,北方战乱频发,百姓流离失所。诗人在冠氏(今山东冠县)任职期间,与久别三年、即将返回宾州的堂弟元搏相逢,二人夜宿古寺彻谈,诗人有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌的重要体裁,属于近体诗的一种,成熟于唐代。全诗共八句,每句五字,要求格律严谨,颔联、颈联必须对仗,押韵符合平水韵规范。这种体裁兼具韵律美和表现力,非常适合表达沉郁复杂的情感,历代都有大量经典作品传世。本诗是金代五言律诗的代表作之一,格律严谨,情感真挚,艺术成就很高。
情感 · 解读
本诗核心情感包含多重层次:一是对金元易代战乱不休、时局动荡的忧虑悲痛;二是与弟弟久别三年、万里相逢的喜悦激动;三是对弟弟漂泊瘴乡的心疼关切;四是对弟弟即将远行返回宾州的不舍挽留。多重情感交织融合,沉挚真挚,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.抢攘是古代常用的形容社会状态的词汇,核心含义是纷乱杂乱。2.该词在古典诗词中常被用来指代战乱引发的社会动荡局面。3.瘴乡的“瘴”指热带、亚热带地区的湿热毒气,古人认为会引发疾病。4.古典诗词中常用瘴乡代指南方偏远、条件艰苦的贬谪或避乱之地。5.此处的瘴乡特指弟弟此前三年前往的宾州所在的广西区域。6.浮梁是我国古代常见的临时性桥梁类型,多在水流湍急不便建固定桥的区域使用。7.僧庐就是寺庙中供给过往香客、旅人暂住的房屋。8.此处的僧庐就是诗人与弟弟当夜暂住的古寺房舍。
逐句白话翻译
1.首联第一句写战乱已经持续了很长时间还没有停止的迹象。2.首联第二句写诗人所到之处都是纷乱动荡的混乱景象。3.颔联第一句写诗人相隔万里奔波之后终于和自己的弟弟相逢。4.颔联第二句写弟弟在南方瘴气弥漫的偏远地区已经漂泊了整整三年。5.颈联第一句写温暖的春风吹进了两人当晚暂住的古老寺庙之中。6.颈联第二句写夜里下起了大雨,昏暗的雨幕中江上的浮桥都变得模糊不清。7.尾联第一句写诗人试探着询问弟弟是否还愿意多留几日再出发前往宾州。8.尾联第二句写寺庙的房舍足够宽敞,两人可以同床而卧继续彻夜长谈。
核心主旨概括
1.这首诗是金元易代战乱背景下诗人与久别弟弟相逢时所作。2.诗歌开篇先交代了当时天下动荡、战乱不休的大时代背景。3.接着写两人久别重逢的不易,侧面凸显了战乱中亲人离散的痛苦。4.颈联通过描写两人夜话时所处的环境,烘托了相逢的温馨又略带伤感的氛围。5.尾联通过诗人对弟弟的挽留,直接抒发了对弟弟的不舍之情。6.整首诗将国破家亡的时代悲情与亲人相逢的个人情感融合在一起。7.情感真挚沉郁,没有刻意的修饰,却有极强的感染力。8.充分体现了诗人对时局的忧虑,对亲人的珍视,对和平生活的渴望。
跨学科 · 是什么
金元易代战乱历史学
1.诗中提到的“兵戈久未歇”指的是金元两朝之间的长期战争。2.这场战争从1211年成吉思汗起兵攻金开始,持续了二十多年。3.战争给北方地区带来了极大的破坏,大量百姓流离失所,亲人离散。4.诗人自己也在这场战乱中多次辗转避乱,尝尽了流离之苦。5.很多普通家庭在战乱中失散,数十年都无法取得联系。6.诗人和弟弟分离三年才得以重逢,是当时无数离散家庭的缩影。7.这类描写战乱中亲情的诗作,也成为了记录那个动荡时代的珍贵史料。8.后世研究金末元初社会史的学者,经常会引用元好问的这类诗作作为参考。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
1.这首五言律诗的诵读节奏整体要放缓,基调要沉郁舒缓,带微微的伤感。2.首联两句要读得沉重,突出对战乱的忧虑感,每句断为“兵戈/久未歇,所至/转抢攘”。3.颔联两句要读得略带欣喜,又带辛酸感,断为“万里/逢吾弟,三年/走瘴乡”。4.颈联两句要读得轻柔舒缓,营造出雨夜古寺的静谧氛围,断为“春风/入古寺,夜雨/暗浮梁”。5.尾联第一句要读出试探的语气,带不舍的感觉,断为“尚肯/留连否”。6.尾联第二句要读出恳切的挽留之意,断为“僧庐/可对床”。7.诵读时重音要放在“久”“转”“逢”“走”“入”“暗”“否”“可”这几个字上。8.每句末尾的字要适当拉长音,读出诗歌的韵律感。
对仗句式仿写
1.这首诗的颔联“万里逢吾弟,三年走瘴乡”是非常工整的对仗句。2.对仗的核心要求是上下句词性相对,结构相同,语义相关。3.“万里”对“三年”,都是数量词加名词的结构,分别表空间和时间。4.“逢”对“走”,都是动词,分别表相逢的动作和漂泊的动作。5.“吾弟”对“瘴乡”,都是名词,分别指人物和地点。6.仿写这类对仗句时,首先要确定上下句分别要表达的核心内容。7.再对应调整词性和结构,让上下句对应位置的词语词性保持一致。8.日常写作中使用这类对仗句,可以让语言更有节奏感和表现力。
核心名句应用
1.这句诗非常适合用来描写久别重逢的场景,尤其是经历了重大变故后的亲人重逢。2.比如在写多年未见的亲人在疫情后重逢的作文时,就可以引用这句诗。3.也可以用来描写朋友分别多年后,在异地偶然相逢的场景。4.引用这句诗可以让表达更有文化底蕴,也更能凸显重逢的不易。5.使用时可以直接引用整句,也可以化用其中的结构来表达自己的情感。6.比如可以化用为“万里逢故友,十年别故乡”来表达和老友异地相逢的感慨。7.日常发朋友圈记录和久别亲人朋友相逢的时刻,也可以使用这句诗。8.这句诗自带的厚重感,能让普通的相逢场景多一层感人的情感分量。
关联知识图谱
对床夜雨经典意象同典故
1.“对床”是古典诗词中常见的经典意象,最早出自唐代诗人韦应物的诗句。2.韦应物有“宁知风雨夜,复此对床眠”的诗句,描写和朋友重逢夜谈的场景。3.后来北宋苏轼和苏辙兄弟经常用“对床夜雨”来约定将来退休后同住的愿望。4.这个意象逐渐成为了表达亲友相逢、彻夜长谈的经典文化符号。5.本诗尾联的“僧庐可对床”就是化用了这个经典典故。6.用来表达诗人想要和弟弟多待几日,彻夜长谈的愿望。7.这个典故的使用,也让这首诗的情感表达更有文化厚度。8.后世很多描写亲友相逢的诗作,都会化用这个典故来表达情感。

名句 CLASSIC LINES

万里逢吾弟,三年走瘴乡
对仗工整,情感厚重,用极简的文字写出了乱世中亲人重逢的不易,兼具个人情感表达和时代记录价值。

标签 TAGS

作者 POET

吕本中 1084-1145
南宋初官员、诗人,江西诗派核心理论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待