送曾季直下第归临川 其一

老病侵凌重别离,尔来瘦欲不胜衣。

信州城北荒山寺,两送亲知下第归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 送别
创作背景
本诗作于南宋陆游晚年闲居信州时期,友人曾季直赴临安应试落第,返程途经信州,陆游此前已送别过一位落第亲友,此次再度送别曾季直,有感而发作此组诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严谨,是宋代文人常用的送别短诗体裁。
情感 · 解读
核心情感包含自身老病缠身的凄苦、与友人别离的不舍、对友人科举失意的共情,以及对人才埋没的淡淡怅惘,情感层次厚重真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
下第指古代科举考试未被录取。临川为宋代地名,今江西省抚州市一带。不胜衣形容人极度消瘦,连衣服的重量都承受不住。侵凌指侵犯、逼迫,这里指老病缠身不断加重。尔来指近来、最近。亲知指亲友、相知的好友。荒山寺指信州城北郊外的荒凉山间寺院。重别离指再次遭遇别离的场景。
逐句白话释义
第一句写年老多病的状态不断加重,偏偏又遇上了别离的事,更是让人难过。第二句写最近自己瘦得厉害,连身上穿的衣服的重量都快要承受不住了。第三句点明送别的地点,就在信州城北面的荒凉山间寺院边上。第四句说这已经是我第二次在这里送相知的好友落第回乡了。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人陆游晚年闲居信州时的作品,主要写自己在老病缠身的状态下,第二次在信州城北的荒山寺送别落第归乡的友人曾季直的场景,抒发了对友人科举失意的共情,以及自身暮年境遇凄苦、屡次遭遇别离的怅惘情绪,整体风格沉郁直白,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
信州、临川地理定位地理学
信州是宋代的行政区划,对应今天的江西省上饶市,位于江西东北部,和浙江、福建相邻。临川对应今天的江西省抚州市,位于江西东部,是宋代著名的文化之乡,涌现过很多文人学者。两个地方都属于赣东文化圈,距离很近,古代有陆路和水路连通,交通比较方便。本诗里的信州城北荒山寺,是当时信州郊外的一处送别常用地点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要偏沉缓,不要太急促。第一句“老病侵凌重别离”可以在“重”字后面稍作停顿,突出别离的沉重感。第二句“尔来瘦欲不胜衣”语速可以稍慢,读出虚弱凄苦的感觉。第三句“信州城北荒山寺”可以读得平缓一点,点明地点场景。第四句“两送亲知下第归”的“两”字可以稍作重读,突出两次送落第友人的怅惘情绪。
句式仿写指导
可以仿写本诗前两句的“状态+感受”的句式,先点明自身所处的境况,再写自己的外在表现或者内心感受。比如可以写“学业繁忙多焦虑,近来饭食少滋味”,先写学业压力大的状态,再写自己没有胃口的表现,和原句的结构逻辑一致。也可以仿写后两句的“地点+事件”的句式,先点明具体的场景地点,再写发生的具体事件,比如写“西湖岸边长亭外,三送好友赴远乡”。
名句应用场景
“老病侵凌重别离,尔来瘦欲不胜衣”这句可以在写暮年离别、亲友远行的作文场景里使用。比如写爷爷奶奶送别外出务工的子女的场景,就可以引用这句诗来突出老人年老体弱又遭遇别离的凄苦心情。也可以在写自己生病的时候遇到亲友分别的场景里化用这句,表达自己状态不好又遇上别离的沉重心绪。

名句 CLASSIC LINES

老病侵凌重别离,尔来瘦欲不胜衣
该句以直白沉郁的笔法写出老病境遇下送别失意友人的凄苦状态。

标签 TAGS

作者 POET

吕本中 1084-1145
南宋初官员、诗人,江西诗派核心理论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待