送张子直西归 其一

年来衰病只深藏,转觉闲居气味长。

所恨浮生有拘绊,不能相逐上瞿塘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 惋惜 · 送别
创作背景
晚年闲居送别友人
此诗作于诗人晚年衰病闲居时期,友人张子直动身西行归蜀,诗人创作组诗《送张子直西归》相赠,本首为组诗第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严整,是宋代文人送别诗的常见体裁。
情感 · 解读
核心情感包含两层,一是对友人西归的惜别不舍,二是自身被俗事牵绊、无法随行共赴蜀地的深切遗憾,同时暗含闲居时期的闲散意趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
衰病指衰老多病。深藏指深居简出,很少与人交往。气味长指闲居的意趣悠长浓厚。拘绊指束缚、牵绊。瞿塘指瞿塘峡,是长江三峡之一,古代入蜀的重要水路通道。这些字词都是宋代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻的通假字或古今异义用法。大家可以结合生活场景理解词义,不需要额外的专业背景就能读懂。
逐句白话释义
第一句的意思是最近几年我衰老多病,一直深居简出很少见客。第二句说日子久了,反而越发觉得闲居生活的意趣悠长。第三句说我遗憾的是,这一生总是被各种俗事束缚牵绊住脚步。第四句说所以我没办法陪着你一起走水路,穿过瞿塘峡回到蜀地去。整个翻译没有添加额外的文学修饰,完全忠实于原诗的字面意思,大家可以直接对应原诗逐句理解。
核心主旨概括
这首诗是诗人晚年闲居时送给西归蜀地的友人张子直的作品。全诗主要表达了两个层面的内容,一是诗人对闲居生活的喜爱和满足,二是对友人即将远行的不舍,以及自己被俗事牵绊、不能陪友人同行的遗憾情绪。整首诗的感情非常真挚直白,没有复杂的隐晦表达,很容易让读者产生共情。
跨学科 · 是什么
瞿塘峡地理特征地理学
瞿塘峡是长江三峡的第一个峡谷,位置在今天的重庆市奉节县境内,全长大概8公里,是三峡当中最短也最险峻的一个峡谷。古代从水路进入蜀地必须经过瞿塘峡,峡谷两岸都是陡峭的悬崖,江水流速非常快,航行的难度很高。大家平时在课本里也会经常看到瞿塘峡出现在古代的送别诗、行旅诗里,是非常有名的地理标志。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要平缓偏慢,符合送别诗的抒情基调。第一句“年来衰病只深藏”可以放低语气,读出沉稳的感觉。第二句“转觉闲居气味长”可以稍微放缓语速,读出悠然的意趣。第三句“所恨浮生有拘绊”语气可以稍微加重,读出遗憾的情绪。第四句“不能相逐上瞿塘”语速放慢,尾音稍微拉长,带出不舍的感觉。大家可以反复练习几次,就能把握正确的诵读节奏。
基础句式仿写指导
大家可以模仿本诗“所恨……不能……”的转折句式来创作句子,先点明自己的遗憾点,再说出无法完成的具体事情。比如可以仿写为“所恨学业多拘绊,不能同去看黄山”,或者“所恨假期时间短,不能陪你回故乡”。这种句式的表达非常直白,情感很真挚,适合用在日常的随笔、写给亲友的信件里,能很清晰地表达自己的情绪。
名句写作应用指导
“所恨浮生有拘绊,不能相逐上瞿塘”这句名句,适合用在表达惜别、遗憾情绪的作文里。比如写和家人分别的场景,可以用这句来形容自己因为工作学习忙,不能陪家人回老家的遗憾。写和朋友离别的场景,也可以用这句来形容自己没办法和朋友一起去旅行、一起去实现某个目标的遗憾。大家用的时候可以直接引用,也可以稍微调整一下用词,适配不同的写作场景。
关联知识图谱
《早发白帝城》同意象|同地点
李白的《早发白帝城》里“朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还”提到的白帝城就在瞿塘峡的入口处,和本诗的瞿塘峡是同一个地理意象。两首诗都是写途经瞿塘峡的行旅相关内容,大家可以把两首诗放在一起对比阅读,能更好地理解瞿塘峡在古代文学中的意象特点。

名句 CLASSIC LINES

所恨浮生有拘绊,不能相逐上瞿塘
这两句是全诗核心名句,以直白坦诚的抒情方式,道尽送别时的遗憾情绪,后世常被用来指代身不由己、无法追随亲友的处境。

标签 TAGS

作者 POET

吕本中 1084-1145
南宋初官员、诗人,江西诗派核心理论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待