语文核心知识
微曛
指轻微醉酒、面色泛红的状态,这里形容作者和友人在花下饮酒的闲适状态。
薪槱
指用来做柴火的木材,这里形容战乱中普通树木都被砍伐当作燃料的惨状。
斧斤
就是斧头,这里指代战乱带来的破坏,说明绝大多数花木都没能逃过战乱的损毁。
鞅鞅
形容心中不满、怨愤的样子,这里指当时很多带兵的将领对朝廷的安排有不满情绪。
棼棼
形容纷乱、杂乱的样子,这里指当时各方撕毁盟约,时局十分混乱。
献芹
是古代的自谦说法,指自己提出的建议价值很低,就像送普通人爱吃的芹菜给贵族一样不值钱。
寇盗纵横已十春,今年花下得微曛
战乱已经横行肆虐了十年,今年我们才有幸在垂丝海棠花下喝到微醉。
应怜万木灰薪槱,喜见奇葩脱斧斤
应该心疼那成千上万的树木都被砍成了柴火烧成了灰,很高兴能看到这朵珍奇的海棠逃过了斧头的砍伐幸存下来。
遣将几人非鞅鞅,覆盟今日尚棼棼
朝廷派遣的将领里有几个不是心怀不满的,直到现在各方撕毁盟约的情况还在不断发生,时局乱成一团。
凭君为国施长策,莫恋垂丝鄙献芹
恳请您为国家贡献长远的好计策,不要只顾着留恋这垂丝海棠的美景,就看不起我这微不足道的建议。
全诗核心主旨
这首诗写作者在战乱十年后和友人在海棠花下饮酒的所见所感,先是感慨战乱对万物的破坏,为海棠的幸存感到欣喜,转而批判当时将领不满、盟约被毁的混乱时局,最后恳切劝说友人不要只顾赏花享乐,要拿出治国的好计策为国家出力。