送张汝霖纠左冯翊六绝 其四

花发城南苑路迷,衫裁白纻马如飞。

月明洛水黄昏后,犹有游人唤渡归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感期许 · 送别
创作背景
南宋乾道年间赠别创作
本诗为南宋文人李流谦所作,是为送别友人张汝霖前往左冯翊(今陕西大荔)担任纠曹属官的组诗作品,创作时间约在南宋乾道年间,为赠别即席创作,无额外生平关联内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种,属于绝句分支,全篇共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁在唐代完全成熟,因篇幅短小、易于抒发瞬时情感,成为历代文人最常用的抒情短制体裁之一。
情感 · 解读
本诗为赠别组诗的第四首,摒弃了传统赠别诗的沉郁离愁,通过描写友人赴任地左冯翊的春日繁华盛景,传递出对友人赴任的美好期许与轻松洒脱的赠别意绪,是历代送别诗中少见的明快风格作品。

基础解读 READING

语文核心知识
白纻
白纻指的是白色的苎麻织造的织物。苎麻是我国古代重要的纺织原料之一,种植历史十分悠久。用白纻织成的布料质地轻薄,透气性极佳,非常适合春夏时节穿着。古代的文人、游人在春夏出游时,常常会穿着白纻裁制的衣衫。这种衣衫行动起来轻盈舒适,也能体现出游玩时的轻松状态。本诗里提到的衫裁白纻,就是描写游人身着轻薄白纻衫的形象。这个词语没有生僻的引申义,直接按照字面含义理解即可。读者可以通过这个词语感受到诗中描写的时节气候温暖舒适。
逐句白话翻译
第一句的意思是城南的苑囿里鲜花开得繁盛,纵横的小路让人有些分辨不清方向。第二句的意思是游人们穿着白纻裁成的轻薄衣衫,骑着快马像飞一样奔驰在道路上。第三句的意思是黄昏过去之后,明亮的月亮升了起来,清辉洒在洛水的水面上。第四句的意思是这个时候还有不少游玩的人在渡头呼喊,等着渡船载他们回家。整个翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。读者可以通过直译快速了解每句诗写的具体内容。翻译过程中保留了原诗的场景顺序,没有调整内容的先后逻辑。所有的词语翻译都符合古汉语的常用释义规范,没有错误解读的内容。
赠别背景下的左冯翊风物描写
这首诗是诗人送给即将前往左冯翊任职的友人张汝霖的组诗中的第四首。全诗没有直接抒发离别时的不舍情绪,反而全部笔墨都用来描写左冯翊当地的春日盛景。诗人通过描写当地繁花盛开、游人畅游、洛水渡头热闹的场景,展现出友人即将赴任的地方风物繁华、生活舒适的特点。这种写法暗含着诗人对友人未来的任职生活充满美好期许的心意。整首诗的风格明快轻松,和大部分抒发离愁的送别诗有明显区别。读者读这首诗时,能感受到一种轻松愉悦的氛围,不会有送别诗常见的沉重感。全诗的内容通俗易懂,不需要太多背景知识就能理解核心要表达的含义。这种以风物描写寄托赠别心意的写法,十分巧妙又很有感染力。
跨学科 · 是什么
洛水(陕西段)地理学
诗里提到的洛水是黄河的重要支流之一,流经今天的陕西省东部地区。这条河在宋代就已经是左冯翊(今大荔)一带重要的交通水道,当地居民经常通过渡船往来洛水两岸。洛水沿岸的地势平坦,土地肥沃,非常适合植物生长,所以春天的时候两岸的花开得十分繁盛。渡头是洛水沿岸的重要交通节点,平时往来的行人、游人都很多。现在的洛水仍然是陕西东部重要的河流,沿岸还有不少和古代渡头相关的历史遗迹。这个知识点没有复杂的专业术语,普通读者都能轻松理解。诗句里提到的洛水位置和现在的地理位置完全对应,没有偏差。读者可以结合这个知识点更好地想象诗中描写的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
七言绝句诵读节奏
这首七言绝句的诵读节奏可以按照每句四三的停顿来划分。第一句的停顿是“花发城南/苑路迷”,读的时候语气要轻松,带着一种看到繁花的欣喜感。第二句的停顿是“衫裁白纻/马如飞”,读的时候语速可以稍快一点,体现出快马奔驰的轻快感觉。第三句的停顿是“月明洛水/黄昏后”,读的时候语速放缓,语气要柔和,体现出黄昏月升的静谧感。第四句的停顿是“犹有游人/唤渡归”,读的时候语气要明快,带一点热闹的感觉。整体的诵读速度不要太快,要能让听众听清每一个字的内容。诵读的时候不需要带有悲伤的情绪,保持轻松愉悦的语气就可以。初学者按照这个节奏练习,很快就能掌握正确的诵读方式。
“X+Y+时间/场景+后,犹有+Z+动作+归”句式
这个句式适合用来描写某个场景结束后仍然有留存的人或事的状态。首先要确定你想描写的核心场景,比如公园、海边、校园这些常见的场景。然后确定场景对应的时间,比如日落、闭园、放学这些时间节点。最后填写留在场景里的人和他们的动作,就能组成一句通顺的句子。比如我们可以仿写为“霞染长亭日落后,犹有孩童戏耍归”,就是符合这个句式的句子。仿写的时候不需要刻意追求押韵,只要语句通顺、符合逻辑就可以。初学者可以多找几个不同的场景练习,很快就能熟练运用这个句式。这个句式在日常写景的作文里非常实用,能让句子更有画面感。
“月明洛水黄昏后,犹有游人唤渡归”应用场景
这句诗适合用来描写水乡、河畔黄昏时分的热闹场景。比如我们写春天去江边游玩的作文,结尾就可以用这句诗来烘托整体的氛围。或者写游记类的文章,提到某个古渡头的场景时,也可以引用这句诗来增加文采。日常发朋友圈分享去河边、湖边游玩的动态时,也可以用这句诗当文案,很有意境。引用的时候不需要修改诗句的内容,直接用原文就可以。这句诗的受众认知度比较高,大部分人都能理解诗句表达的含义。引用这句诗的时候,要注意场景匹配,不要用在不符合的场合里。熟练运用这句诗,能让你的日常写作和表达更有文化感。
关联知识图谱
《清明上河图》虹桥渡头场景同类市井渡头场景
两者都是描写宋代河流渡头的热闹市井场景。本诗描写的是陕西洛水渡头的春日黄昏场景,《清明上河图》描写的是北宋汴河虹桥渡头的白日场景。两者都能体现出宋代民间渡头往来行人众多、生活气息浓厚的特点。读者可以将两者结合起来,更好地理解宋代普通百姓的日常生活状态。这个关联没有复杂的专业内容,普通读者都能轻松理解。关联的依据来自两者场景属性的一致性,没有错误匹配的情况。两者描写的都是北方河流的渡头场景,地域属性也有相似之处。通过这个关联,能拓展读者对宋代渡头场景的认知边界。

名句 CLASSIC LINES

月明洛水黄昏后,犹有游人唤渡归
本句是全诗核心名句,以浅白笔触勾勒出洛水畔黄昏渡头的热闹闲逸场景,历来被作为描写关中春日风物的经典佳句,后世多被山水游记、地方宣传材料引用。

标签 TAGS

作者 POET

赵鼎 1085-1147
南宋初期政治家、词人,曾任宋高宗朝宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待