闻寇退欲还柳州寄柳守常子正

旧隐龙城在,书传喜可知。

还来避地客,已去弄兵儿。

瘴色休看镜,行期不问龟。

中秋一杯酒,定与故人持。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感劝慰 · 思乡
节日中秋节
创作背景
南宋初年岭南兵乱平复后作
南宋建炎末年岭南地区发生兵乱,作者此前为避乱离开柳州,绍兴初年兵乱平定后,作者得知消息准备返回柳州,作此诗寄赠时任柳州知州的常子正。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言律诗,属于近体诗范畴,成熟于唐代。体裁要求全诗共八句,每句五字,颔联、颈联需对仗,平仄、押韵符合固定规范,是古典诗歌的主流体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感分为三层,首先是听闻寇退消息的释然宽慰,其次是即将返回故地的迫切喜悦,最后是与友人约定中秋相聚的真挚期许,情感脉络明快饱满。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
龙城是柳州的古称。避地客指躲避战乱的作者本人。弄兵儿指发动兵乱的贼寇。问龟指古人用龟甲占卜来预测吉凶、确定行程的习俗。整组字词没有生僻含义,符合宋代口语化的创作风格。
逐句白话释义
第一句写我以前在柳州的旧居还在,收到你的来信得知贼寇退去的消息十分欣喜。第二句写我这个躲避战乱的游子就要回去了,作乱的贼寇已经全部逃离。第三句写不必对着镜子忧虑自己被瘴气影响的憔悴面色,返程的日期不用占卜就已经确定。第四句写中秋佳节的时候,我一定会和你举杯共饮。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕作者听闻兵乱平息、即将返回柳州的经历展开,先写得知喜讯的喜悦,再写归心似箭的迫切,最后写和友人约定相聚的期许。全诗整体基调明快积极,没有战乱后的悲戚情绪,反而充满了对未来的美好期待。
跨学科 · 是什么
柳州古称龙城地理学
柳州是广西壮族自治区下辖的地级市,唐代以来因为境内有龙城县,所以别称龙城。文学作品中常用古称代指地名,增添文本的古典韵味。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时每句按照“二三”的节奏断句,首联语气轻快,读出听闻喜讯的喜悦感。颔联语速稍快,突出局势安定的释然。颈联语气坚定,读出归心似箭的迫切。尾联语气柔和,读出对团聚的美好期待。整体节奏明快,不需要过于沉重的语调。
句式仿写指导
可以模仿尾联“[节日/时间]+[物品],定与故人[动作]”的句式,书写和友人约定相聚的场景。比如可以仿写为“重阳一枝菊,定与故人插”“元宵一盏灯,定与故人看”,句式工整,情感表达直白真挚,适配很多书写友情、团聚的场景。
名句应用场景
“中秋一杯酒,定与故人持”可以用在两类写作场景中,第一类是和久别重逢的友人约定相聚的场景,第二类是书写经历动荡后生活回归安定、亲友团聚的场景。比如写疫情后和多年未见的朋友约定中秋相聚,就可以引用这句诗,增添文本的文化底蕴。
关联知识图谱
曾几同作者
曾几是南宋初年著名诗人,江西诗派代表人物之一,诗作风格平易明快,多有书写南渡避乱经历的作品。本诗是他避乱时期的代表作之一。
中秋节同节日
中秋节是中国四大传统节日之一,习俗包括赏月、吃月饼、亲友团聚等,古典诗词中有大量书写中秋团聚的作品,本诗是其中的代表之一。

名句 CLASSIC LINES

中秋一杯酒,定与故人持
该句是本诗核心名句,语言平实却情感真挚,后世常被用来表达战乱或久别后与友人约定相聚的美好期许,是古典诗词中书写友情与团聚的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

曾几 1084/1085-1166
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待