挽李泰发参政三首 其一

公昔遭前政,忠精不少衰。

立谈廷争地,上疏里居时。

意气南山在,名声北斗垂。

心知不亡者,送往得无悲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
创作背景
本诗为南宋诗人曾几为悼念逝世的参知政事李光(字泰发)所作组诗的第一首,李光一生坚决反对秦桧主导的对金和议政策,多次遭贬谪仍不改忠直本心,其去世后曾几作此组诗表达挽悼之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,每首共八句,每句五字,要求严格遵循平仄、押韵、对仗规范,成熟于唐代,在两宋时期得到广泛创作应用,是古典诗歌领域的主流创作体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为对南宋爱国名臣李光忠直刚正品性的高度肯定与推崇,同时寄托了作者对李光逝世的深切悼念,满含南宋爱国士大夫群体对忠良之士的共同尊崇之意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
忠精指忠诚精忠的品性,廷争指在朝廷上据理力争,上疏指臣子向皇帝上奏章陈述意见,里居指官员辞官后乡居,北斗指北斗星,古人常用来比喻声名崇高、为世人敬仰的人。
逐句白话释义
你早年遭遇前朝权臣的打压,忠诚精忠的品性丝毫没有衰减。在朝廷之上敢于据理力争,即使辞官乡居期间也仍然上奏章言事。你的意气品格像南山一样长存不倒,声名像北斗星一样高悬流传万世。我深知你的精神品格永远不会磨灭,送别你的时候又何须过度悲伤呢。
核心主旨与内容概括
本诗是南宋诗人曾几为悼念爱国名臣李光所作的挽诗,全诗高度赞扬了李光一生忠直刚正、不畏强权的品格,表达了作者对李光的尊崇之意和深沉的悼念之情。
跨学科 · 是什么
南宋主战派与主和派斗争史实历史学
南宋初年宋高宗重用宰相秦桧推行对金和议政策,以李光、岳飞为代表的主战派官员坚决反对,多次在朝堂之上公开争论反对议和,李光也因此多次遭到贬谪,甚至被罢官乡居,这段历史是本诗创作的真实背景,诗中描述的内容均符合正史中对李光生平事迹的记载,没有虚构夸张的成分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语气要庄重沉稳,每句五言按照二二一或者二三的节奏断句,读“意气南山在,名声北斗垂”时语气适当高亢,凸显对李光的赞颂之意,最后两句语气平缓肃穆,契合悼亡诗的庄重氛围。
基础句式仿写指导
可以仿写“XX南山在,XX北斗垂”的对仗句式,用来赞颂他人的品格与声名,比如写“风骨南山在,文名北斗垂”用来赞誉德高望重的文学家,写“初心南山在,功勋北斗垂”用来表彰做出突出贡献的先进工作者。
名句写作应用指导
“意气南山在,名声北斗垂”可以用在悼念德高望重的长辈、表彰功勋卓著的先进人物、纪念因公殉职的公职人员的写作场景中,比如写纪念老党员的文章时,可以用这句话来赞颂其一生坚守初心的品格与贡献。

名句 CLASSIC LINES

意气南山在,名声北斗垂
该句为本诗核心名句,以南山喻李光刚正的品格万古长存,以北斗喻其声名崇高为世人敬仰,对仗工整凝练,后世常被用于赞颂德高望重、品性端正的忠良之士。

标签 TAGS

作者 POET

曾几 1084/1085-1166
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待