陆务观效孔方四舅氏体倒用二舅氏题云门草堂韵某亦依韵

陆子家风有自来,胸中所患郤多才。

学如大令仓盛笔,文似若耶溪转雷。

襟抱极知非世俗,簿书那解作氛埃。

集贤旧体君拈出,诗卷从今盥水开。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁,起源于南北朝,成熟于唐代,宋代进一步发展,每首八句每句七字,要求平仄、押韵、对仗符合格律规范,是古代文人唱和常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感是对陆游家学渊源、过人才学与高洁胸襟的由衷赞赏,同时表达对陆游文学才华的高度认可与对其诗作的敬慕,是宋代士大夫惺惺相惜的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.陆子:指陆游,字务观,南宋著名诗人。2.大令:指东晋书法家王献之,曾任吴兴太守,世称“大令”。3.若耶溪:位于今浙江绍兴,是浙东著名水系。4.簿书:指官府的公文文书。5.盥水:洗手,古人表示敬重的礼仪。6.集贤:原指唐代集贤院,此处代指陆游舅父的旧体诗作。7.孔方四舅氏:指陆游的母舅辈长辈。8.云门草堂:位于若耶溪附近的文人居所。
逐句白话释义
1.陆游的家学渊源自有其传承来路。2.他胸中唯一担心的是自身才华太过出众。3.他的学识就像王献之那样,用过的笔能装满整个仓库。4.他的文章气势雄浑,就像若耶溪翻滚的浪涛声如雷鸣。5.所有人都知道他的胸襟抱负远非世俗之人可比。6.琐碎的官府公文哪里能沾染他的高洁气度。7.你把舅父传下的旧体诗作拈出来唱和。8.从今往后我要洗手净面,恭恭敬敬地拜读你的诗卷。
核心主旨与内容概括
1.本诗是南宋诗人范成大与陆游的唱和之作。2.诗歌围绕陆游的才学与胸襟展开描写。3.首联点出陆游的家学渊源与出众才华。4.颔联运用比喻具体刻画陆游的学识与文风特点。5.颈联赞美陆游的高洁胸襟不被世俗琐事束缚。6.尾联点明唱和的缘由,表达对陆游诗作的敬慕之情。7.全诗情感真挚,语言质朴自然,体现了两位诗人之间的深厚交谊。8.是南宋中期文人唱和诗的典型作品。
跨学科 · 是什么
若耶溪地理特征地理学
1.若耶溪位于今浙江省绍兴市南部。2.是浙东地区的知名自然水系,属于钱塘江支流。3.沿途流经山地丘陵区域,雨季水势浩大,浪声轰鸣。4.是古代浙东唐诗之路的重要途经节点。5.历代很多文人都曾为若耶溪创作过诗文作品。6.诗句中用若耶溪的浪声比喻文章的雄浑气势,十分贴切。7.若耶溪周边还有云门寺等多处历史文化古迹。8.如今若耶溪仍是绍兴知名的旅游景点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1.本诗为七言律诗,诵读时采用二二三的断句节奏。2.例如首句读作“陆子/家风/有自来”,次句读作“胸中/所患/却多才”。3.诵读时整体语气要明快舒展,带有赞赏的态度。4.颔联两句要读得有气势,突出比喻的雄浑感。5.颈联两句要读得略带赞叹的语气,突出对陆游胸襟的认可。6.尾联两句要读得庄重诚恳,突出敬慕的态度。7.每句之间停顿1秒,联与联之间停顿2秒。8.诵读时语速不宜过快,要清晰传递出每句的含义。
句式仿写指导
1.本诗颔联“学如大令仓盛笔,文似若耶溪转雷”采用了明喻的对仗句式。2.仿写时可以先确定想要描写的对象,比如人的才华、景物的特点等。3.前半句可以用历史典故作比,后半句可以用自然景物作比。4.要注意上下句的对仗工整,词性相对,平仄协调。5.例如可以仿写为“才如江海文生浪,气似嵩峰笔走云”。6.也可以仿写为“书如瀚海存千卷,笔似惊雷落万言”。7.仿写时要注意比喻贴切,符合描写对象的特点。8.这种句式适合用来形容人文才出众、气势不凡。
名句写作应用
1.核心名句“学如大令仓盛笔,文似若耶溪转雷”适合用在描写人文才出众的场景中。2.比如写身边同学获奖的作文时,可以用这句话来形容他的才学。3.也可以用在写给老师的感谢信中,形容老师学识渊博、文风生动。4.还可以用在赞美知名作家、学者的文章中。5.例如:“李教授学识渊博,著作等身,真可谓是‘学如大令仓盛笔,文似若耶溪转雷’。”6.使用时要注意适用对象是文化水平较高、有一定文学成就的人。7.不要用在过于日常的口语场景中,以免显得过于庄重。8.这句话还可以用在书法、绘画等艺术领域的赞美语境中。
关联知识图谱
陆游同主题|人物关联
1.本诗是范成大为和陆游的诗作而创作。2.全诗内容围绕陆游的才学与胸襟展开描写。3.陆游是本诗的核心描写对象与唱和对象。
云门草堂同地点
1.陆游的原诗是题云门草堂的诗作。2.云门草堂位于若耶溪附近,是陆游曾经到访的地方。3.本诗的创作缘起与云门草堂直接相关。

名句 CLASSIC LINES

学如大令仓盛笔,文似若耶溪转雷
这两句是本诗核心名句,连用典故与比喻,生动刻画陆游学识丰厚、文风雄浑的特点,后世常用来形容人文才出众,被历代诗选多次收录,传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

曾几 1084/1085-1166
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读中英双语13 知识点
二期上线 · 敬请期待