喜闻天兵已临衢寇

野宿溪行各晏然,吴头楚尾接风烟。

岂知苻泽深为祟,不道柯山最近天。

境上音邮多浪语,殿前兵马是真传。

未能日报书三捷,竹簟纱厨到晓眠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 期许
创作背景
淳熙十一年衢州寇乱背景
本诗作于南宋孝宗淳熙十一年(公元1184年)。当年衢州(今属浙江)爆发地方寇乱,劫掠周边州县,引发地方民众恐慌。诗人彼时闲居山阴(今浙江绍兴),此前听到诸多关于战事的不实传言。直到得到朝廷派遣殿前司正规军赶赴平叛、已经临近衢州的确切消息,欣喜之下创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗。全诗共八句,每句七字,符合近体诗格律规范。中间颔联、颈联严格对仗,是宋代七言律诗的典型作品。近体诗发端于南朝齐梁时期,到唐代完全成熟,成为后世古典诗歌的主流体裁之一。七言律诗在唐代以后广泛应用于抒情、叙事、议论等各类创作场景,在古典诗歌文体中地位较高。
情感 · 解读
本诗核心情感是诗人得知朝廷平叛官军临近衢州的由衷欣喜。同时寄托了诗人对战事顺利推进、地方尽快恢复安宁的深切期盼。也暗含了诗人对南宋中央正规军平叛能力的充分信任。整首诗情感真挚明朗,没有以往爱国诗作的沉郁悲愤,充满了轻松明快的正向情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
晏然指安宁安稳的状态,没有危险和动荡。吴头楚尾指古代吴国和楚国交界的区域,这里指衢州所在的浙西赣东一带。苻泽原本是春秋时期盗匪聚集的地方,这里代指衢州的寇乱势力。柯山是衢州境内的名山,这里代指衢州地区。音邮指传递的消息、音信。浪语指没有根据的虚假传言。殿前兵马指南宋的中央禁军,是直属朝廷的正规作战部队。竹簟是用竹子编织的凉席,纱厨是防蚊虫的纱帐。
逐句白话释义
第一句写无论是野外宿营还是沿溪赶路的民众都能安宁生活了。第二句写吴楚交界的衢州一带此前一直被战火的风烟笼罩。第三句写谁也没有想到衢州的盗匪会造成这么大的祸患。第四句写没有想到衢州离朝廷这么近,朝廷很快就派兵来了。第五句写之前从边境传来的消息大多都是没有根据的虚假传言。第六句写这次朝廷派遣殿前司禁军出征的消息是千真万确的。第七句写虽然现在还没有每天都收到三次捷报的好消息。第八句写我已经可以安心躺在竹席上的纱帐里一觉睡到天亮了。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人陆游的作品,写于他闲居山阴期间。当时衢州发生了寇乱,此前有很多真假难辨的消息流传。直到诗人得到朝廷正规军已经临近衢州平叛的确切消息,内心十分欣喜,于是创作了这首诗。整首诗表达了诗人对官军平叛的信任,对地方尽快恢复安定的期盼,情感真挚明快,充满了积极乐观的情绪。读者可以通过这首诗感受到普通民众对和平安定生活的向往。
跨学科 · 是什么
南宋殿前司禁军历史学
南宋的殿前司是中央军事机构,直接管辖皇帝的直属禁军。殿前司的兵马是南宋最精锐的正规部队,负责守卫京城,也会被派遣到地方平定叛乱。这次朝廷派遣殿前司兵马去衢州平叛,说明朝廷对这次寇乱十分重视。普通民众听到殿前司兵马出征的消息,就知道叛乱很快就会被平定,所以会非常安心。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,带着欣喜的情绪。第一二句语速稍缓,读出此前局势的动荡感。第三四句稍微加重语气,读出对寇乱的意外和担忧。第五六句语速加快,语气变得明朗,读出得到确切消息的踏实感。第七八句语气放松舒缓,读出安心喜悦的感觉。断句可以按照每句的节奏:野宿/溪行/各晏然,吴头/楚尾/接风烟。诵读的时候注意把握整体的情感变化,从前期的压抑到后期的放松喜悦。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“境上音邮多浪语,殿前兵马是真传”的对比句式。这种句式先讲之前混乱的虚假情况,再讲真实的权威消息,反差感很强,表达效果很好。仿写的时候前半句可以写谣言或者不实消息的状态,后半句写官方或者权威渠道的真实消息。比如可以仿写为:“网上传闻多虚话,官方通报是实情”。平时写作的时候用到这种句式,可以清晰地体现出信息的真假对比,增强说服力。
核心名句写作应用
“境上音邮多浪语,殿前兵马是真传”这句可以用在涉及信息真假、官方权威的写作场景中。比如写关于辟谣的作文时,可以用这句来引出官方消息澄清谣言的内容。也可以用在写抗击灾害、突发事件的文章中,形容官方消息对安定民心的重要作用。比如可以这样用:“疫情初期各种谣言满天飞,正如古诗所说‘境上音邮多浪语,殿前兵马是真传’,官方发布会的权威信息一出来,大家的不安情绪很快就平复了。”
关联知识图谱
《示儿》同作者|同主题
《示儿》和本诗都是陆游的爱国主题诗作,都寄托了诗人对国家安定统一的期盼。两首诗的情感都非常真挚,是陆游爱国诗作的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

境上音邮多浪语,殿前兵马是真传
这句是本诗的核心名句,精准描绘了此前地方战事消息混乱、传言四起的状态,以及得到官方确切消息后的踏实感。后世常被用来形容官方权威消息对澄清谣言、安定民心的重要作用。该句对仗工整,语言平实却有力量,是陆游诗作中流传较广的句子之一。

标签 TAGS

作者 POET

曾几 1084/1085-1166
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待