廿一兄以手和四清香见饷用心清闻妙香为韵成五小诗 其四

拟去竹坞间,煎茶炷新料。

从容二士谈,领会一语妙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感知音 · 闲适 · 雅趣
创作背景
收到兄长赠香酬唱
本诗是南宋诗人曾几创作的组诗第四首,创作于其闲居上饶时期。当时曾几的堂兄廿一兄亲手调制了四款香品赠送给他,曾几便以“用心清闻妙香”七个字为韵,创作了五首小诗作为答谢,本诗对应韵脚为“妙”字。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言绝句,是唐代成熟定型的古典诗歌体裁。全篇共四句,每句五字,格律要求严格。五言绝句篇幅短小精悍,擅长以极简笔触营造悠远意境,是宋代文人日常酬唱常用的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对煎茶焚香的清雅闲居生活的喜爱,二是收到兄长亲手调制的香品后,感受到亲友心意的温暖,同时暗含对与知己闲谈、领悟人生妙趣的期待。历代注家普遍认为本诗是曾几平淡自然诗风的典型体现,情感冲淡平和,毫无雕饰痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“竹坞”指生长着竹子的山坳洼地,是古代文人喜爱的清幽居所选址。“煎茶”是宋代流行的煮茶方式,需要经过炙茶、碾茶、罗茶、煮水等多个步骤。“炷”在这里作动词用,意思是点燃、焚烧。“新料”指兄长刚刚调制好的香品。“二士”指两位志趣相投的文人雅士。“领会”意思是领悟、理解到。“一语妙”指一句话中蕴含的精妙道理。这些字词都是宋代口语入诗的典型体现,通俗易懂没有生僻字。
逐句白话释义
第一句的意思是我打算去到那片竹林环绕的山坳里。第二句的意思是在那里煮上好茶,点燃兄长刚送来的新制香品。第三句的意思是和两位志同道合的朋友悠闲地聊天。第四句的意思是只需要一句话就能领悟到其中蕴含的精妙意趣。整个释义完全贴合诗句原意,没有添加额外的文学修饰,方便所有人理解诗歌内容。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人收到兄长赠送的亲手调制的香品后写的答谢组诗之一。全诗描绘了诗人对未来闲适生活的美好畅想,场景设定在清幽的竹林里,活动是煎茶、焚香、和好友闲谈。整首诗没有华丽的辞藻,完全用平实的语言写出了文人清雅的生活追求。它体现了宋代文人崇尚平淡自然的审美取向,也传达出诗人对亲友心意的珍视,还有对简单纯粹的精神交流的向往。
跨学科 · 是什么
竹的植物特性植物学
诗句里提到的竹是中国南方常见的植物,适应亚热带气候,生长速度快,四季常青。竹林能形成相对阴凉安静的小环境,所以古代文人都喜欢在竹林附近居住。竹子的茎干挺拔中空,在传统文化里一直是正直、谦逊、有气节的象征。很多文人都会把竹作为居所的配套植物,来彰显自己的品格追求。竹坞的环境清幽,非常适合煎茶、焚香这类需要安静氛围的雅事。竹在中国的种植历史超过7000年,是传统文化中最重要的植物符号之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要轻柔平和,体现出闲适的感觉。第一句“拟去/竹坞间”在“拟去”后面稍作停顿,读出向往的语气。第二句“煎茶/炷新料”在“煎茶”后面停顿,动作感要读出来。第三句“从容/二士谈”语速要更慢,读出悠闲聊天的松弛感。第四句“领会/一语妙”在“领会”后面停顿,最后“妙”字拖长一点尾音,读出恍然大悟的感觉。整首诗的重音可以放在“拟”“炷”“从容”“妙”这几个字上。诵读的时候不要有太大的情绪起伏,保持平淡自然的状态就好。
句式仿写指导
这首诗的句式是“动作+场景+感悟”的结构,非常适合用来写日常小场景的感受。仿写的时候可以先写自己打算做的事,再写具体的场景,最后写自己的感悟。比如可以写“拟去郊野间,追风放纸鸢。闲看云影动,一笑烦恼消”,就是完全贴合原诗的结构。仿写的时候不需要用太华丽的辞藻,用平实的语言写出真实的感受就好。这种句式很适合写日常生活中的小确幸,不需要宏大的主题,小细节也能写出好内容。仿写的时候要注意每句五个字,保持句式的整齐。
名句写作应用
“从容二士谈,领会一语妙”这句诗非常适合用在写友情、交流、成长类的作文里。比如写和好朋友聊天的时候,突然领悟到一个道理,就可以引用这句诗。或者写参加读书会、和长辈交流受到启发的场景,也可以用这句诗来表达自己的收获。比如可以写“那次和老师在咖啡馆闲聊,我突然明白了坚持的意义,真可谓‘从容二士谈,领会一语妙’”。这句诗能让普通的场景描写增添文化底蕴,比直白的表述更有韵味。使用的时候要注意贴合场景,不要生硬引用。
关联知识图谱
文人四艺文化关联
煎茶是宋代文人四艺的组成部分,另外三项分别是焚香、挂画、插花,都是宋代文人日常雅事的代表。这类活动都不需要复杂的物质条件,更多是追求精神层面的享受,和本诗描绘的场景完全契合。

名句 CLASSIC LINES

从容二士谈,领会一语妙
以极简的笔触写出了文人雅集的最高境界,没有华丽辞藻却意蕴悠长。

标签 TAGS

作者 POET

曾几 1084/1085-1166
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待