句 其一三

可惜不当梅蕊破,幽香合在弟兄间。

基础信息 BASIC

情感友情
创作背景
邹浩贬谪时期佚作
1、本句为北宋文人邹浩的佚句,收录于《全宋诗》的邹浩作品附录部分。2、学界考证其创作于邹浩被贬昭州(今广西平乐)期间。3、创作动因是作者在贬谪地看到梅花初放,思念家乡的同族兄弟而作。4、本句没有被收入邹浩生前编定的《道乡集》,是南宋时期后人辑录的佚作。5、创作时间大致为北宋徽宗崇宁二年(1103年)前后。6、当时邹浩因新旧党争被贬到偏远的岭南地区,与家人兄弟分离已久。7、这一创作背景是理解本句情感内核的重要依据。8、目前学界对这一创作时间的考证没有明显争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
1、本作品属于宋代的七言散句,是完整诗作遗失后留存的残句。2、体裁上为七言二句联,属于古体诗的佚句范畴。3、宋代文人常有零散诗句留存,被后人辑录为“句”类作品。4、这类作品多能体现作者的日常创作特色与真实情感。5、本句出自北宋文人邹浩的佚句辑录,是其代表性的残句作品。6、体裁形式短小精悍,情感表达直接凝练。7、在宋代诗歌留存体系中,这类残句是重要的补充资料。8、该体裁没有严格的格律要求,创作自由度较高。
情感 · 解读
1、本作品的核心情感是对兄弟情谊的珍视与看重。2、作者借梅花绽放时的幽香作为喻体,凸显兄弟情谊的淡雅真挚。3、同时也抒发了未能和兄弟一同恰逢梅花盛放时节的淡淡遗憾。4、情感表达质朴自然,没有刻意的修饰与雕琢。5、这种亲情表达具有跨越时代的共情性,容易引发读者的共鸣。6、是中国古典诗词中亲情主题的典型小型代表作品。7、情感层次清晰,先点遗憾后明内核,逻辑顺畅。8、没有过度抒情,情感浓度适中,读来真切动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1、本条知识点梳理本句中的三个核心重点字词含义。2、第一个字词是“当”,此处语义为适逢、恰逢,是古代汉语的常见义项。3、第二个字词是“梅蕊破”,指梅花的花苞成熟后自然开裂绽放的状态。4、第三个字词是“合”,此处语义为应当、本该,带有情理上的必然指向。5、这三个字词都是宋代诗词中的常见用法,没有生僻义项。6、掌握这三个字词的含义就能准确理解整句的表层意思。7、这些义项在同时期的其他宋代作品中出现频率很高,具有普遍性。8、日常学习中可以把这些义项整理下来,方便后续古诗文学习记忆。9、也可以结合其他诗句的相同用法对比理解,加深印象。10、这些字词的含义和现代汉语的常用义有一定差异,要注意区分。
逐句白话释义
1、本条知识点对两句诗做直白的白话翻译,不添加文学修饰。2、第一句“可惜不当梅蕊破”的白话意思是:可惜我没能和兄弟恰逢梅花花苞绽放的好时节。3、第二句“幽香合在弟兄间”的白话意思是:梅花淡雅的幽香,本来就该萦绕在兄弟相伴的场景里。4、翻译时严格对应原句的字词含义,没有添加额外的引申内容。5、这种直白翻译能帮助读者快速把握诗句的基本意思。6、要注意翻译时的情感基调,要体现出原句淡淡的遗憾与温情。7、翻译时不需要追求华丽的辞藻,符合基础理解的需求即可。8、也可以结合重点字词的注释,自行调整翻译的表达方式。9、这种直译的方式是古诗文基础学习的常用方法。10、掌握直译方法能有效提升古诗文的理解效率。
核心主旨与内容概括
1、本条知识点梳理本句的核心主旨与整体内容。2、这两句是作者看到梅花绽放时有感而发创作的残句。3、核心内容是借梅花的幽香作比喻,抒发对兄弟情谊的珍视。4、同时也表达了作者没能和兄弟一同共赏梅花盛放的遗憾之情。5、整体内容短小精悍,情感表达直接自然。6、没有涉及复杂的典故与背景知识,理解门槛较低。7、主旨内核是中国传统的宗族亲情观念,具有普遍的共情性。8、读者即使不了解作者的生平背景,也能感受到诗句传递的情感。9、这种小而精的亲情主题作品,在古典诗词中颇具代表性。10、可以作为亲情主题古诗文的入门学习材料。
跨学科 · 是什么
梅花花期与生物特性植物学
1、本条知识点科普诗句中涉及的梅花相关植物学知识。2、梅花是蔷薇科李属的多年生木本植物,花期多在冬末春初。3、梅花的花苞为淡粉色或白色,成熟后会自然开裂绽放,也就是诗句中说的“梅蕊破”。4、梅花绽放时会散发出淡雅清幽的香气,和诗句中的“幽香”描述完全一致。5、梅花的耐寒性较强,能在气温较低的冬末开放,是冬季重要的观赏花卉。6、中国种植梅花的历史超过三千年,是传统名花之首。7、不同品种的梅花花期略有差异,一般开放时长为1到2个月。8、梅花的香气是花瓣中的挥发性油脂散发出来的,浓度不高所以称为幽香。9、这些生物特性是作者创作本句的自然基础。10、了解这些知识能帮助读者更好地理解诗句的内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1、本条知识点提供本句的基础诵读方法指导。2、首先是断句,第一句的断句节奏为“可惜/不当/梅蕊破”,第二句为“幽香/合在/弟兄间”。3、诵读时的语速要平缓,不要过快,体现出诗句淡淡的温情与遗憾。4、读“可惜”两个字时,语气要略微下沉,带出遗憾的情绪。5、读“幽香”两个字时,语气要放轻,契合梅花幽香的特质。6、最后一个字“间”可以适当拖长尾音,让情感有余韵。7、诵读时不需要夸张的情绪表达,自然平实的语气更符合诗句的基调。8、可以反复诵读几次,慢慢体会诗句传递的情感。9、这种诵读方法适合所有年龄段的学习者使用。10、熟练诵读后能更好地记忆诗句内容。
基础句式仿写指导
1、本条知识点提供本句的基础句式仿写方法。2、本句的核心句式结构为“可惜不当XX,XX合在XX”,是先点遗憾后明情理的转折结构。3、仿写时首先要确定一个遗憾的场景,比如没能恰逢某个美好的事物。4、然后再点明这个美好事物本该属于的场景或者人群。5、比如可以仿写为“可惜不当春柳绿,柔丝合在故人间”,表达没能和故人共赏春柳的遗憾。6、也可以仿写为“可惜不当秋月满,清辉合在家人间”,表达没能和家人共赏满月的遗憾。7、仿写时不需要严格符合格律,只要句式结构一致即可。8、这种句式适合用来表达对美好场景没能和重要的人共享的遗憾情绪。9、日常写作中可以灵活运用这种句式,提升表达的感染力。10、多加练习就能熟练掌握这种句式的用法。
名句日常写作应用
1、本条知识点提供本名句的日常写作应用场景与示例。2、第一个应用场景是亲情主题的作文或者随笔,用来表达对兄弟、家人的珍视。3、比如写春节和堂兄弟相聚的随笔时,可以写“望着院子里盛放的腊梅,我忽然想起古人的诗句‘可惜不当梅蕊破,幽香合在弟兄间’,此刻的场景正是最好的写照”。4、第二个应用场景是给兄弟、好友的书信或者消息,用来表达对相伴时光的珍视。5、比如给许久未见的发小发消息时,可以引用这句诗,表达希望能早日相聚共赏美景的期许。6、第三个应用场景是游记、赏花日志的写作,用来增添人文气息。7、比如写赏梅的游记时,引用这句诗能让内容更有文化底蕴。8、应用时不需要改动诗句原文,直接引用即可。9、这句诗的受众认知度较高,引用后很容易引发读者的共鸣。10、日常写作中可以灵活选择合适的场景引用,提升内容的质感。
关联知识图谱
王维《九月九日忆山东兄弟》同主题
1、本条关联知识点是唐代诗人王维的经典亲情作品《九月九日忆山东兄弟》。2、该作品和本句的主题完全一致,都是抒发对兄弟的思念与珍视之情。3、王维的作品创作于重阳节思乡时,本句创作于见梅思亲时,情感内核相同。4、两首作品都是短小精悍的亲情主题代表作,理解门槛较低。5、关联学习这两首作品,能更好地理解古典诗词中亲情主题的表达特点。6、适合基础阶段的学习者拓展学习,加深对亲情主题诗词的认知。7、两首作品的情感都真挚质朴,具有很强的共情性。8、可以对比两首作品的不同表达手法,提升古诗文鉴赏能力。9、这两首作品都是中小学语文学习中的常见篇目,关联记忆效果更好。10、了解这类同主题作品,能构建起基础的古典诗词知识体系。

名句 CLASSIC LINES

可惜不当梅蕊破,幽香合在弟兄间
1、这两句是本作品的全部内容。4、后世的书法、绘画作品也常引用这两句作为创作主题。

标签 TAGS

作者 POET

曾几 1084/1085-1166
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语24 知识点
二期上线 · 敬请期待