宋子渊有诗及性宗事用韵寄之二首 其二

枯大寒岩但不春,直经千劫未为真。

一门超邈难寻轨,万象森罗独露身。

田地稳时行便到,工夫尽处见方亲。

韩卢逐兔纷纷是,言语支离最误人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感批判 · 禅理
创作背景
次韵和友论禅
本诗为作者回应友人宋子渊谈及佛教性宗义理的诗作,采用次韵唱和形式创作,核心目的是交流禅修见解,阐发对性宗义理的认知,未涉及作者私人生平事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,是宋代理趣禅诗的典型体裁,格律严谨、对仗工整,兼具文学性与思想性,符合宋代文人以诗说理的创作风尚。
情感 · 解读
核心情感基于佛教性宗义理,对向外逐求、拘泥文字的修学误区提出批判,倡导向内明心见性的修证路径,传递通透平实的禅学旨趣,兼具思想警示性与人文关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
枯大寒岩
本诗中用来比喻修学者陷入枯寂、未明心性的状态,看似清冷超脱,实则没有触及真正的性宗境界,是禅修中常见的偏误状态。普通读者可以直接理解为没有生机的寒冷山崖,对应停滞不前的修学状态。该词汇没有生僻含义,结合上下文就能准确把握。
千劫
佛教常用术语,“劫”是佛教中计算极长时间的单位,千劫指经历极其漫长的时间。本诗中用来形容如果修学方向错误,哪怕经历再久的时间也无法获得真义。普通读者可以理解为“成千上万年”,对应极长的时间跨度。该词汇是禅诗中的常见术语,不需要过度解读。
逐句释义
首句“枯大寒岩但不春”翻译为:寒冷荒凉的山崖始终没有春天,比喻陷入枯寂的修学者无法触及真正的生命本真。次句“直经千劫未为真”翻译为:哪怕经历极长的时间也不算获得真义。颔联两句翻译为:超脱的大道没有固定轨迹可以追寻,世间万象中都有真我的体现。颈联两句翻译为:内心安稳的时候自然就能到达境界,功夫下到极致的时候自然就能亲证真理。尾联两句翻译为:像良犬逐兔一样盲目向外追求的人比比皆是,零散破碎的文字言说最容易误导人。释义全部采用平实白话,没有文学化修饰。
全诗主旨概括
本诗是作者和友人宋子渊的唱和之作,围绕佛教性宗的修证问题展开。全诗批判了向外逐求、拘泥文字的错误修学方式,倡导向内明心见性、踏实下功夫的修证路径。内容通俗易懂,没有晦涩的宗教术语,普通读者也能理解其中的务实道理。主旨不局限于宗教范畴,对普通人的学习工作也有借鉴意义。
跨学科 · 是什么
佛教性宗基本主张哲学
性宗是佛教的一类宗派,核心主张是一切众生都有本具的清净本性,修证的核心是体悟这个本有的真如本性,不需要向外逐求。普通人可以理解为“真理就在自己心中,不需要向外盲目寻找”。该思想和中国传统文化中“反求诸己”的主张有共通之处,容易被大众接受。没有复杂的专业术语,普通人也能准确理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要平缓沉稳,不要过快。首联、颔联读得稍慢,突出禅理的厚重感。颈联读得流畅坚定,突出修证路径的清晰。尾联读得稍重,突出对错误做法的批判警示。句间停顿按照七言律诗的常规节奏,每句断为“四三”结构,比如“枯大寒岩/但不春”。整体语气要平和通透,避免过于激昂或者沉郁。不需要刻意模仿宗教吟诵的腔调,用日常读书的语气即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“XX时XX便到,XX处XX方亲”的转折承接句式,用来表达达成某一目标的条件和结果。仿写时要注意前后两个分句的逻辑对应,前半句讲前提条件,后半句讲达成的结果。句式要工整对称,符合七言的节奏要求。示例仿写:“基础牢时题便解,积累足时分方高”,适合用在学习相关的写作内容中。仿写不需要严格遵守平仄要求,意思通顺即可。
名句日常写作应用
“田地稳时行便到,工夫尽处见方亲”可以用在描写踏实努力、厚积薄发的场景中,比如写学习、工作、技艺修炼的内容时引用。示例:“做学问从来没有捷径可走,正如古诗所说‘田地稳时行便到,工夫尽处见方亲’,只有沉下心踏实积累,才能真正有所收获。”“韩卢逐兔纷纷是,言语支离最误人”可以用在批判教条主义、形式主义、盲目逐求的场景中,比如写反对空谈、倡导实干的内容时引用。引用时不需要标注宗教背景,直接用其通用寓意即可。
关联知识图谱
王维《鹿柴》同主题
《鹿柴》是唐代著名的禅理诗,和本诗同属以诗阐发禅理的作品,都体现了对禅学境界的体悟,语言平实却意蕴深厚。两首诗都没有晦涩的宗教术语,普通读者都能理解其中的意趣。都属于中国古典禅诗的经典代表作品。

名句 CLASSIC LINES

田地稳时行便到,工夫尽处见方亲
该句为禅理诗经典名句,以平实语言点明修证路径,常用来阐释踏实修行、功夫到家自然有所得的道理。
韩卢逐兔纷纷是,言语支离最误人
该句以经典典故批判拘泥文字的修学误区,成为后世反对教条主义、倡导务实求真的经典表述,常见于历代文论、思想评注与劝学类文本中。

标签 TAGS

作者 POET

郭印 约11世纪末至12世纪中后期,年八十尚存世
宋代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待