与道按田至湖山有诗凡九章次其韵 云隐轩

风埃满眼作凄凉,招隐空山此计长。

祇恐误随云出岫,不如专以醉为乡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感隐逸
创作背景
次韵组诗创作
本诗为南宋初期诗人沈与求陪同同僚巡查地方农田事务至湖山区域时所作。对方围绕湖山景物共创作九章诗歌,本诗是次韵其《云隐轩》篇的唱和之作,为即景触情即兴抒怀的作品,学界考证创作时间为绍兴初年(1131年前后)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为近体诗范畴的七言绝句,属唐代定型的四句类格律诗体。全诗共四句,每句七字,格律严整,是宋代文人常用的抒怀短制体裁。该体裁历代被定位为小巧灵活、适宜即景抒情的经典诗体,传世名篇数量极多。
情感 · 解读
本诗核心情感为对世俗官场纷扰的厌弃,对空山隐逸闲适生活的向往。情感层次清晰,先抑后扬,从对现实的不满落脚到对理想生活状态的明确选择,是宋代士人常见的避世抒怀类情感表达,历代主流解读均无分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
风埃:指代世俗尘嚣、官场的纷扰杂乱。招隐:本指征召隐士出山,此处指代归隐山林的选择。出岫:岫是山洞的意思,出岫即云从山洞中飘出,此处代指离开隐居状态出来做官。醉为乡:即醉乡,指代可以避开世俗烦扰的理想居所。这些字词都是古典诗词中常见的表意词汇,没有生僻含义,理解难度较低。
逐句白话释义
第一句翻译:满眼都是世俗的尘嚣纷乱,让人内心生出凄凉的感受。第二句翻译:在空寂的山林里隐居生活,这个打算才是长久可靠的选择。第三句翻译:我只怕一不小心就跟着云从山洞里飘出去,违背了自己隐居的本心。第四句翻译:还不如一心一意把醉乡当成自己的归宿,躲开所有的世俗烦扰。翻译完全贴合原意,没有增加额外的文学修饰。
核心主旨概括
这首诗是诗人陪同同僚巡查农田到湖山的云隐轩时,触景生情创作的抒怀作品。诗人看到眼前的隐居居所,联想到官场的纷乱复杂,产生了强烈的厌弃情绪,明确表达了自己想要归隐山林、避开世俗烦扰的人生选择。主旨直白清晰,没有模糊的表意空间,普通读者都能轻松理解核心内涵。
跨学科 · 是什么
南宋初年士人心态历史学
这句诗对应的背景是南宋初年的时代环境,当时宋金对峙,时局动荡不安,官场内部也存在很多纷争。很多对现实不满的士人都会产生归隐避世的想法,这首诗就是这种社会心态的典型体现。这个知识点没有专业术语,普通读者都能轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候要按照七言绝句的常规断句节奏来读,每句七字分为两个停顿,前四字后三字。第一句要读出低沉感慨的语气,第二句要读出舒缓向往的语气,第三句要读出略带担忧的语气,第四句要读出坚定旷达的语气。整体诵读速度要放缓,不要读得太快,要体现出诗歌的抒情节奏。
句式仿写指导
这首诗的后两句是典型的转折选择句式,先写自己顾虑的内容,再写自己最终的选择,非常适合用来表达个人的价值取向。仿写的时候可以先写自己不想做的事,再写自己想要选择的生活,比如可以仿写:“只恐误随潮入海,不如专以山为家”。仿写难度很低,初学者也能轻松掌握这种句式的用法。
名句应用指导
核心名句“祇恐误随云出岫,不如专以醉为乡”适合用在表达拒绝世俗裹挟、向往自在生活的写作场景中。比如写个人职业选择的文章时,可以用这句来表达自己不想进入过于复杂的职场,想要选择更自在的工作和生活方式的想法。应用场景很广泛,日常写作中使用频率很高。
关联知识图谱
陶渊明《归去来兮辞》同典故
本诗中“云出岫”的表述化用自陶渊明《归去来兮辞》中的“云无心以出岫”句,二者都用云出山的意象关联出仕的行为,表意核心高度相关。这个关联是古典文学中的常见常识,没有争议。

名句 CLASSIC LINES

祇恐误随云出岫,不如专以醉为乡
本句是本诗的核心名句,化用前代隐逸典故翻出新意,直白展现了诗人拒绝世俗裹挟、坚定选择避世生活的态度。

标签 TAGS

作者 POET

沈与求 1086年-1137年
南宋初年重臣、诗人,《宋史》立传人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待