曾宏父将往霅川见内相叶公以诗为别次其韵以自见 其二

肠断故园春到时,浇花日日绕芳蹊。

而今梦逐东风去,小榼深杯手自携。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思念 · 羁旅
创作背景
次韵赠别创作背景
本诗为曾宏父送别友人前往霅川拜谒翰林学士叶梦得的次韵之作,依友人原诗韵脚创作,成文于南宋绍兴年间,当时作者客居异乡,未归故园。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁,全篇共四句,每句七字,格律要求严格。本诗为仄起首句入韵式七言绝句,符合宋代近体诗创作规范。
情感 · 解读
本诗核心情感为深切的思乡之情,兼具漂泊异乡的寥落心绪,情感表达真挚细腻,无刻意雕琢痕迹,为宋代乡愁诗作的典型情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
霅川指今浙江湖州,是宋代江南文化重镇。内相是宋代对翰林学士的代称,此处指南宋名臣叶梦得。次韵指按照原诗的韵脚和顺序创作和诗。榼是古代用来盛酒的小型器具。浇花指作者在故园时的日常闲居活动。芳蹊指开满鲜花的小路。东风指春日的风,常被用作传递乡思的媒介。
逐句白话释义
第一句的意思是想到故园春天到来的时候,我就愁肠寸断。第二句的意思是从前在故园时,我每天都绕着开满鲜花的小路给花浇水。第三句的意思是现在我的思乡梦跟着东风飘向故乡的方向。第四句的意思是我手里提着小酒壶拿着酒杯,独自饮酒排遣愁绪。
核心主旨与内容概括
本诗是南宋诗人曾宏父的次韵赠别之作,借助今昔生活场景的对比,抒发了作者漂泊在外时对故园的深切思念,以及异乡独居的寥落心绪,情感表达真挚自然,极易引发读者的共情。
跨学科 · 是什么
霅川地理标识地理学
霅川是湖州的古称,因境内有霅溪而得名,地处今天的浙江省北部,太湖南岸,宋代时是文人聚居的江南重镇,当时叶梦得就隐居在霅川的卞山脚下。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气带淡淡的惆怅。每句采用二二三节奏断句:肠断/故园/春到时,浇花/日日/绕芳蹊。而今/梦逐/东风去,小榼/深杯/手自携。第三句可以稍作停顿突出梦境的悠远感,第四句语气放轻表现寥落的情绪。
句式仿写指导
可以模仿本诗今昔对比的句式结构进行创作,先写记忆中熟悉的故园场景,再写当下的行为抒发情感。比如可以仿写为:「梦忆家山麦熟时,摘瓜处处绕疏篱。而今客舍听秋雨,短笛轻吹手自持。」场景选择要贴近日常,情感表达要自然真挚。
名句写作应用
本诗的「肠断故园春到时,浇花日日绕芳蹊」适合用在怀念故乡生活的写作场景中。比如写回乡见闻的作文时可以引用:「离开家乡十年,再见到院子里的老桃树,忽然就懂了古人『肠断故园春到时,浇花日日绕芳蹊』的心情,那些日常的小事原来都是最珍贵的记忆。」

名句 CLASSIC LINES

而今梦逐东风去,小榼深杯手自携
该句将无形的思乡梦具象为追逐东风的动态意象,以持酒自遣的细节收束全诗,语浅情深。

标签 TAGS

作者 POET

沈与求 1086年-1137年
南宋初年重臣、诗人,《宋史》立传人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待