张仲宗有诗怀归因次其韵勉之

相逢无日不怀归,又是春山听子规。

休叹豺狼迷道路,似闻貔虎仆旍旗。

那从薄俗求青眼,还向高堂念白眉。

南望孤云应目断,殊方岁月易推移。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感勉励
创作背景
次韵唱和背景
本诗作于南宋初年宋金对峙时期,作者王之道与友人张元干(字仲宗)南渡后客居南方相逢,张元干先作怀归诗抒发北归不得的愁绪,作者次其原韵创作本诗,既呼应友人的怀归之情,也对友人加以劝慰鼓励。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,体裁成熟于唐代,格律严谨,全诗共八句,每句七字,中间两联要求对仗,偶句押韵。该体裁是宋代文人常用的唱和诗作载体,兼具抒情性与形式美感,在古典诗歌体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是客居异乡与友人相逢时共同的怀归思亲之情,第二层是对宋金战乱时局的关切与对宋军取胜的期许,第三层是对友人的劝勉,鼓励其坚守本心,不要因世俗冷遇消沉,静待归期。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
子规指杜鹃鸟,古代传说其啼声凄切,常用来烘托思归的情绪。豺狼在这里是对入侵金兵的代称。貔虎原指猛兽,这里用来指代勇猛的宋军将士。青眼指对人的赏识、看重,白眉指代家族中出色的后辈,这里代指家乡的亲人。旍旗就是旌旗,是古代军队的旗帜。殊方指的是异乡、外地,和家乡相对。推移就是流逝、变化的意思,这里指时间过得很快。
逐句白话释义
每次和你相逢的时候,我们没有一天不在想着回到家乡,现在又到了春天,在山间听见了子规的啼叫声。你不要叹气说金兵挡住了我们回去的道路,我好像听说勇猛的宋军已经打了胜仗,把敌人的军旗都打倒了。我们不要向那些浅薄的世俗之人求取认可,还是要多挂念家乡里出色的亲人们。你向着南方眺望孤单的云彩,应该都望得眼睛疼了吧,在异乡的日子过得真的很快,岁月不知不觉就流逝了。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者和友人相逢的时候,回应友人怀归的心情写的诗。首先直接说了两人都有强烈的想回家的念头,又提到现在的时局,说宋军有取胜的好消息,劝友人不要因为现在的困境就消沉。还告诉友人不要在意世俗的眼光,多挂念家里的亲人,虽然现在还回不去,但是时间过得很快,总有能回去的一天。整首诗既有思乡的愁绪,也有积极的劝勉意味,情绪并不低沉。
跨学科 · 是什么
子规的民俗寓意民俗学
子规就是我们现在说的杜鹃鸟,每年春天的时候会发出啼鸣。古代百姓很早就注意到它的啼声听起来很像“不如归去”,所以慢慢就把它的叫声和想家、想回去的心情联系起来了。从汉代开始就有文人在写思乡的作品里提到子规,到了唐宋时期这个意象的使用就非常普遍了。普通百姓也都知道子规叫就代表着想家的情绪,是大家都很熟悉的文化符号。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候整体语速要稍慢,语气里带着淡淡的愁绪,但不要太沉重,最后要带出一点明快的劝勉感。首联“相逢无日不怀归,又是春山听子规”读的时候要放缓,“无日不”“又”这两个地方稍作重读,突出怀归的情绪。颔联“休叹豺狼迷道路,似闻貔虎仆旍旗”里的“休叹”“似闻”要重读,带出劝慰的语气。颈联的节奏稍微平稳一点,尾联“南望孤云应目断,殊方岁月易推移”最后“易推移”三个字放缓,余味稍长一点。
基础句式仿写指导
可以仿写首联“相逢无日不怀归,又是春山听子规”的句式,结构是“[场景]无[时间]不[情感],又是[时节/环境][动作][意象]”。比如写想念朋友的内容可以写“别后无时不忆君,又是秋窗闻夜雨”,写想念家乡的内容可以写“独居无时不思乡,又是冬暮见归鸦”。仿写的时候要注意前后两句的情绪要统一,后一句的意象要能烘托前一句的情感,用词要自然,不要生硬堆砌。
核心名句应用
“相逢无日不怀归,又是春山听子规”这句诗可以用在表达异乡思归的场景里。比如过年的时候没能回家,和同样在外地的老乡见面的时候,就可以用这句诗来形容大家都想家的心情。写思乡主题的作文的时候,开头也可以用这句诗来引出自己的思乡情绪,或者用在散文里描写春天的时候触发的乡愁。用的时候不用改动原句,直接引用就很贴切,大家很容易就能明白要表达的情绪。
关联知识图谱
杜甫《春望》同主题
两首诗都是战乱背景下创作的怀归主题作品,都抒发了因战乱阻隔无法返乡的愁绪,同时都包含对时局的关切,是不同时代战乱怀归诗的代表作品,受众认知度都很高,适合放在一起对比理解怀归诗的情感内核。

名句 CLASSIC LINES

相逢无日不怀归,又是春山听子规
该句开篇直抒胸臆点明怀归主题,以春山子规啼鸣的经典意象烘托思归愁绪。

标签 TAGS

作者 POET

沈与求 1086年-1137年
南宋初年重臣、诗人,《宋史》立传人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待