又 其五

绛阙清都境异常,况当圣世物皆昌。

风催柘馆桑枝秀,冰满龙池荇带长。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感颂圣
创作背景
北宋宣和年间宫廷创作
本诗是北宋皇帝赵佶创作的组诗《宫词》的第五首,创作于宣和年间北宋都城汴京皇宫内。创作动因是春日游览内苑时,见到宫廷内外万物繁盛的景象,遂作诗描摹景致、歌颂当世的太平治世。该作属于宋徽宗宫廷题材诗作的典型代表,仅围绕本次创作相关背景记录,不涉及作者生平其他内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严谨。七言绝句起源于南朝乐府歌行,到唐代逐步发展成熟,成为古典诗歌的主流体裁之一。这类体裁篇幅短小精悍,适合描摹片段景象、抒发瞬时情感,历代都有大量经典作品传世。本诗符合近体诗平仄押韵规范,属于仄起首句入韵的七言绝句正体。
情感 · 解读
本诗核心情感为赞颂太平盛世的昌明局面,描摹宫廷春日的祥和秀丽景致。全诗没有悲戚、愤懑等负面情绪,整体基调明朗欢欣,充满了对所处时代的认可与赞美。情感层次由大到小,先总写宫廷环境的超凡与圣世的昌盛,再落脚到具体春日景物的刻画,情感表达自然流畅。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
绛阙指古代宫殿前的红色楼阙,清都是神话中天帝居住的都城,二者合用在这里代指北宋皇宫。柘馆是汉代皇宫中掌管桑蚕事务的馆舍,后世常用来指代皇家的桑蚕相关场所。龙池是指皇宫内苑的人工池沼,是古代皇家园林的标配景观。荇带是对荇菜细长茎干的形象称呼,古人常用荇菜来象征春日的水生植物生机。本诗没有出现通假字情况。古今异义方面,本诗中的“圣世”古今语义基本一致,都是指太平昌盛的时代。“秀”在这里指植物枝叶繁茂秀丽,和现代汉语的语义没有太大差异。“长”在这里读cháng,形容荇菜茎干的长度可观。
逐句白话释义
第一句的意思是皇宫的环境就像神仙居住的境界一样,和普通的地方完全不同。第二句的意思是何况现在处在圣贤治理的太平盛世,世间万物都十分繁荣昌盛。第三句的意思是春风不断吹拂,催促着柘馆旁边的桑树长出了秀美繁茂的枝叶。第四句的意思是龙池里还覆盖着没有消融的残冰,池子里的荇菜茎干已经长得很长,像丝带一样飘摇。本诗的释义完全忠实于原文内容,没有添加额外的文学化修饰。所有释义都符合宋代汉语的用词习惯,没有现代语义的误读。每一句的解释都对应原文的语序,方便读者对照理解。释义兼顾了字面意思和深层的指代内容,确保读者能读懂全部信息。
核心主旨与内容概括
本诗是北宋皇帝宋徽宗创作的宫廷题材诗作,主要描写了早春时节北宋皇宫内苑的秀丽景色。全诗开篇先总写皇宫的超凡地位和所处时代的太平昌盛,再通过具体的景物刻画展现春日的勃勃生机。整首诗的基调明朗欢欣,没有负面情绪,核心目的是歌颂当时的太平治世。内容上做到了景与情的结合,既有景物描写也有情感抒发。本诗是宋代宫廷诗的典型作品,反映了当时宫廷的审美取向。诗作篇幅短小,内容清晰,没有晦涩难懂的内容,适合普通读者阅读。全诗的主旨明确,没有歧义,历代主流解读都保持统一。没有隐含的讽刺或其他深层含义,是直白的颂圣咏景作品。
跨学科 · 是什么
桑、荇菜植物学
诗中提到的桑是桑科桑属的落叶乔木,是我国古代重要的经济作物,桑叶可以用来养蚕。桑枝在早春时节发芽长叶,和诗中描写的时节特征完全吻合。诗中提到的荇菜是睡菜科荇菜属的多年生水生草本植物,多生长在静水池塘中。荇菜的茎干细长柔软,在水中飘摇的样子很像丝带,所以诗里称它为荇带。这两种植物都是我国北方早春常见的植物,符合汴京的气候特征。两种植物在古代都有特定的文化寓意,桑代表农桑根本,荇菜是古代《诗经》中就提到的植物。本诗中的描写符合这两种植物的实际生长特性,没有夸张或虚构的内容。普通读者可以通过本诗的描写认识这两种常见的传统植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候要采用明朗欢欣的语气,符合诗作的整体基调。断句方面采用七言绝句的标准223断句法,具体断句为:绛阙/清都/境异常,况当/圣世/物皆昌。风催/柘馆/桑枝秀,冰满/龙池/荇带长。诵读的时候前两句语速稍慢,突出赞颂的庄重感,后两句语速稍快,突出春日的生机感。重音放在“异常”“皆昌”“秀”“长”这几个关键词上,突出诗作的核心内容。整首诗的诵读时长控制在20秒左右即可,不需要刻意拖长音。诵读的时候不需要加入悲伤、低沉的情绪,保持轻快明亮的状态就可以。多诵读几遍可以更好地体会近体诗的韵律感,也能加深对诗作内容的记忆。这个诵读指导适合所有普通读者使用,没有专业门槛。
句式仿写指导
本诗采用的是“先总写环境基调,再写具体景物”的结构,仿写的时候可以参考这个结构。对仗句式可以参考第三第四句的写法,前后两句词性对应、平仄协调,比如“雨打庭前桃蕊艳,霜凝阶下菊丝长”就是符合要求的仿写。仿写的时候要注意韵脚的统一,本诗的韵脚是ang韵,仿写的时候可以选择同一个韵部的字,让句子读起来更顺口。不需要追求过于华丽的辞藻,像本诗一样用平实的词语描写真实的景致就可以。这个仿写难度不高,适合普通写作爱好者练习。仿写的内容可以是自己见到的春日景色,也可以是其他季节的景致。多练习这类仿写可以提升自己的对仗写作能力,也能更好地掌握近体诗的写作技巧。仿写的时候可以先从模仿用词开始,再逐步加入自己的创意。
名句应用场景
核心名句“风催柘馆桑枝秀,冰满龙池荇带长”可以用在描写早春景色的作文中,用来展现春天的生机。也可以用在描写太平盛世、乡村振兴等主题的文章中,用来体现万物繁盛的景象。比如写春日游记的时候,可以引用这句诗来描写池塘边桑树发芽、水里荇菜生长的景致。写地方发展成果的文章里,也可以引用这句诗来烘托生机勃勃的发展氛围。引用的时候不需要修改原文,直接使用即可,不需要额外的解释大部分读者都能理解。这句诗的适用场景比较广泛,正式和非正式的写作场合都可以使用。不要用在描写悲伤、萧条场景的文章中,避免和诗句的基调冲突。日常写作中多引用这类经典名句,可以提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
宫词体裁同体裁
本诗属于宫词体裁,这类体裁主要描写宫廷生活、景致、人物,起源于唐代,历代都有大量创作。宫词的作者多为宫廷成员或者熟悉宫廷生活的文人,内容大多写实,是研究古代宫廷生活的重要资料。本诗是宋代宫词的典型代表,和唐代王建的《宫词》属于同一体裁的作品。普通读者可以拓展阅读其他宫词作品,更好地了解这类体裁的特点。

名句 CLASSIC LINES

风催柘馆桑枝秀,冰满龙池荇带长
该句是本诗的核心写景名句,以工整的对仗描摹了早春宫廷的特有景致。该句用词清丽自然,没有华丽的修饰,却能精准传递出春日的氛围感。

标签 TAGS

作者 POET

刘才邵 1086-1158(一说1086-1157)
南宋初期士大夫、文学家,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待