广陵秋日酬进士臧𣸣见寄

驿西斜日满窗前,独凭秋栏思渺绵。

数尺断蓬惭故国,一轮清镜泣流年。

已知世事真徒尔,纵有心期亦偶然。

空愧荀家好兄弟,雁来鱼去是因缘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思友 · 羁旅 · 身世 · 酬答
创作背景
罗隐咸通年间居广陵幕府时酬答友人作
这首诗创作于唐懿宗咸通年间(860-874年),当时作者多次科举落第,客居广陵淮南节度使幕府,秋日收到友人进士臧𣸣寄赠的诗作,遂创作本诗作为酬答,创作动因仅为回应友人赠诗,无其他额外创作背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,到初盛唐逐步定型,成熟于中晚唐时期。全诗共八句,每句七字,要求平仄协调、中间两联对仗、押韵严格,是唐代文士常用的创作体裁,历代文体地位较高,是古典诗歌的核心体裁之一。
情感 · 解读
这首诗的核心情感包含三个层次,一是作者多年科举不顺、客居异乡的漂泊落寞与对故乡的愧疚思念,二是收到友人赠诗后的感激与对自身处境的惭愧,三是经历人生坎坷后对世事无常、理想难遂的通透体悟,情感沉郁真挚,符合历代主流解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
驿指古代传递公文、供官员休憩的驿站。断蓬指折断的蓬草,古人常用蓬草随风漂泊的特点比喻人漂泊不定的身世。清镜在这里指代明月,形容月亮圆润明亮如同镜子。心期指内心的期许、理想。荀家好兄弟是用东汉荀氏八龙的典故,代指臧𣸣等贤能的友人。雁来鱼去是指书信往来,古代有雁足传书、鱼传尺素的说法。
逐句白话释义
第一句是驿站西边的落日余晖洒满了窗前。第二句是我独自靠着秋天的栏杆,思绪悠长缥缈。第三句是我就像几尺长的断蓬一样漂泊在外,愧对故乡的亲人。第四句是看着天上一轮明镜般的明月,忍不住为流逝的时光哭泣。第五句是我已经知道世间的事大多都是徒劳无功的。第六句是就算内心有再美好的期许,能否实现也只能看偶然的运气。第七句是我白白愧对像荀家兄弟一样贤能的你们。第八句是我们靠雁和鱼传递书信往来,这也是难得的缘分。
核心主旨与内容概括
这首诗是晚唐诗人罗隐在秋日的广陵,收到友人臧𣸣寄来的诗作之后,写来酬答对方的作品。诗中先描绘了秋日黄昏作者独自凭栏的场景,接着抒发了自己多年科举不顺、漂泊异乡的落寞感慨,表达了对故乡的愧疚和对时光流逝的惋惜。之后又写出了自己经历坎坷之后,对世事无常、理想难遂的通透体悟,最后表达了对贤能友人的感激与愧疚之情,点明了两人靠书信往来的珍贵缘分。整首诗情感真挚,没有过多华丽的修饰,很容易让读者产生共鸣。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓平缓,不要过快。每句七言都按照“二二三”的结构断句,比如“驿西/斜日/满窗前”“独凭/秋栏/思渺绵”。读首联的时候语气要轻,营造出秋日黄昏苍茫的氛围。读颔联的时候语气要沉,体现出作者的身世感慨。读颈联的时候语气要平缓,体现出通透的体悟。读尾联的时候语气要稍带柔和,体现出对友人的感激之情。整首诗的重音可以放在“满”“独”“惭”“泣”“空愧”这些词上,更能体现出诗歌的情感。
基础句式仿写指导
我们可以模仿这首诗颔联的对仗比喻写法来进行仿写。首先要先确定你想表达的两种相关的情感,比如乡愁、思念、时光感慨等。然后选择两个对应的自然意象,比如残云、寒灯、落叶、归雁等。之后按照“数量词+意象1+情感1,数量词+意象2+情感2”的结构来写,要注意上下句的字数相同,词性相对。比如可以写“数片残云思远客,半盏寒灯念旧年”,也可以写“几缕秋风伤往事,一窗凉雨叹流年”。仿写的时候不需要太刻意追求平仄,只要对仗工整、情感通顺就可以。
核心名句写作应用
核心名句“数尺断蓬惭故国,一轮清镜泣流年”可以用在很多日常写作场景中。比如写和乡愁相关的作文,可以引用这句来表达在外漂泊的人对故乡的思念和愧疚。比如写和时光流逝相关的作文,可以引用这句来表达对过去美好时光的怀念和惋惜。比如写和人生困境相关的作文,可以引用这句来表达遇到挫折时的低落情绪。比如写中秋节、重阳节等节日的作文,也可以引用这句来表达节日时的思乡之情。引用的时候不需要整首诗都写,只写这一句,再加上自己的解释就可以,非常容易让文章更有文采。
关联知识图谱
《登高》(杜甫)同体裁
《登高》是唐代杜甫的经典七言律诗,和本诗属于同一体裁。两首诗都创作于秋日,都抒发了作者身世漂泊、年老失意的核心情感,整体风格都偏向沉郁悲凉,适合放在一起对比阅读,能更好地理解七言律诗的艺术特点和晚唐与盛唐诗歌的风格差异。

名句 CLASSIC LINES

数尺断蓬惭故国,一轮清镜泣流年
该句是本诗的核心名句,以断蓬比喻漂泊的身世,以清镜(明月)比喻流逝的时光,对仗工整,情感沉郁。

标签 TAGS

作者 POET

罗隐 833-909/910(两说并存)
晚唐五代文学家、吴越官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待